"تتبعوني" - Translation from Arabic to English

    • follow me
        
    • following me
        
    • followed me
        
    • to follow
        
    If you could all just follow me this way! Open Subtitles أرجوكم لو أمكن أن تتبعوني جميعا بهذا الإتجاه
    Next year, I will be spending Pattern Day for all of you, if you do not follow me! Open Subtitles في العام القادم، سأصرف يوم نمط لكم جميعا إذا لم تتبعوني الآن
    I didn't ask you guys to follow me here! Open Subtitles لم اطلب منكم يا رفاق بأن تتبعوني الي هنا
    I don't know how they're involved in all this, but they've been following me since I got here. Open Subtitles .لا أعرف كيف توّرطوا في كل هذا .. لكنهم قد تتبعوني منذ وصولي
    All of you have followed me this far, but I need you to follow me just a little further. Open Subtitles جميعكم اتبعتموني حتى هذا المدى لكنّي أحتاجكم أن تتبعوني لمسافة بسيطة أخيرة.
    You may do as you like when I'm gone, but you will not follow me or hinder me in the years ahead. Open Subtitles يمكنكم أن تفعلوا ما يحلوا لكم بعد أن أذهب. لكنكم لن تتبعوني أو تقفوني للسنوات القادمة.
    Those people that are after you... If they were to track me down, follow me and bug me. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص الذين تبعونكِ لو أنّهم تتبعوني وأمسكوا بي.
    Yes, I was just being nice. As we are on the same path, I suppose you boys may follow me to Muldiss Darton. Open Subtitles نعم كنت أحاول أن أكون لطيفا أفضل إنكم إن تتبعوني إلى مولديس دارتون.
    You guys are on your own. Or follow me. Open Subtitles عليكم أن تعتمدوا علي أنفسكم أو تتبعوني .
    All right, I want you all to follow me down there. I'm gonna need your statements. Open Subtitles حسنا , اريد منكم جميعا ان تتبعوني احتاج الى شهادتكم
    Now put it on the back of your picture and then you're gonna follow me into the hallway'cause we're gonna put them up. Open Subtitles الآن ضعيه خلف صورتك و سوف تتبعوني داخل الرواق لأننا سنضعهم هناك
    If you ever wanna see the sun again, you should follow me now. Open Subtitles إذا أردتم أن تروا الشمس ثانية عليكم أن تتبعوني الأن
    You were all my captains once... and I have called you together to know if you will still follow me. Open Subtitles جميعكم كنتم قباطنة عندي؛ ولقد دعوتكم جميعا لأعرف ما إذا كنتم لا تزالون تتبعوني
    Everyone from across the bridge, follow me. Open Subtitles أسمعوا يا رجال, عليكم جميعاً أن تتبعوني
    but will you follow me one last time ? Open Subtitles لكن هل سوف تتبعوني للمرة الأخيرة؟
    You feds don't care about my little life. You're following me just to make sure I don't blow off testifying. Open Subtitles انتم ايها الفيدراليين , لاتهتمون لحياتي انتم تتبعوني لتتأكدوا بأني لا افسد الشهاده عليكم
    They're just a couple of older kids. They started following me after school. Open Subtitles هم فقط طفلان أكبر سناً لقد تتبعوني بعد المدرسة
    Y'all following'me around this damn store... you know what I'm sayin'? Open Subtitles انتم تتبعوني في كل مكان في هذا المحل اللعين هل تفهم كلماتي؟
    They've followed me ever since the station. Open Subtitles لقد تتبعوني منذ وجودي في المحطه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more