"تتبعيني" - Translation from Arabic to English

    • follow me
        
    • following me
        
    • followed me
        
    • to follow
        
    • you follow
        
    Now, there are three bedrooms, if you wanna follow me. Open Subtitles الآن، هنالك ثلاث غرف نوم، لو تتبعيني من فضلك
    If you're gonna follow me following him, we should have just drove together. Open Subtitles ، إذا كُنتِ تتبعيني لإني أتبعه كان ينبغي علينا ركوب السيارة معاً
    I want you to follow me on the count of three. Open Subtitles اريدكِ ان تتبعيني بعد ان اعد إلى ثلاثه، جاهزة؟
    - You were following me around the pool, next thing, my wallet's gone. Open Subtitles لقد كنت تتبعيني حول الحوض ومن ثم اختفت محفظتي. وإنني لا أنسى الوجوه.
    You've been following me all over this fucking place... tracking me. Open Subtitles كنت تتبعيني حول هذا المكان اللعين كله تسجلين حركاتي
    And if I suddenly get up to leave or disappear for a while, don't follow me or look for me. Open Subtitles وإن أفقت فجأة فغادرت أو اختفيت لبرهة، فلا تتبعيني أو تبحثي عنّي.
    You can either follow me out right now or I'm gonna rip up these coupons, and I will. Open Subtitles يمكنكِ إما أن تتبعيني لهناك الآن أو سأمزق هذه الكوبونات , وسأفعلها
    See, I know you treated him a little over ten years ago, and I want you to follow me because this part gets a little weird. Open Subtitles كما ترين، أعلم أنكِ قمتي بعلاجهم على مر 10 سنوات وأردتك أن تتبعيني لن هذا الجزء أصبح غريباً
    I hope you don't think me rude, but I need to make sure you won't follow me. Open Subtitles آمل بان لا تظنيني وقحًا ولكني أريد أن أتأكد بأنك لا تتبعيني
    Don't you want to follow me... all the way to the end? Open Subtitles ألم ترغبي بأن تتبعيني طوال الطريق حتى النهاية ؟
    You had to follow me here and see me be this pathetic? Open Subtitles كان يجب عليكِ ان تتبعيني الى هنا وتريني اصبح مثيره لللشفقه ؟
    I'm going in there alone. Don't follow me, no matter what, do you understand? Open Subtitles سأذهب هُناك بمفردي، لا تتبعيني مهما حدث، هل تفهمين؟
    If you don't want to follow me, don't. Open Subtitles اذا كنت لا تريدين ان تتبعيني اذاً لا تفعلي
    So if you'll follow me, I'll show you the upstairs. Open Subtitles حسنا , لو تتبعيني سوف اريك الطابق العلوي
    You're the one that's been following me round all night. Open Subtitles أنتِ من كنتِ تتبعيني أينما ذهبت طوال الليلة.
    I should be asking you if you're following me. Open Subtitles أنا من يفترض بي أن أسألك إن كنت تتبعيني
    I can't have you following me, okay? Open Subtitles لايمكن أن أجعلك تتبعيني ، مفهوم؟
    Why are you following me? After all these years? Open Subtitles لماذا تتبعيني بعد كل تلك السنين؟
    So now you're following me too? Open Subtitles اذا انتِ تتبعيني ايضاً ؟
    I'm not following you. You're following me! Open Subtitles انا لا اتبعك انتي من تتبعيني
    It'd be great if you followed me back without any resistance. Open Subtitles سيكون من الجيد أن تتبعيني بدون أي مقاومة
    I didn't make you follow me into that chamber. Open Subtitles لم أجبركِ أن تتبعيني الى الغرفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more