"تتجاوز أعمارهم" - Translation from Arabic to English

    • over the age
        
    • as young as
        
    • older than
        
    • above the age
        
    • age of
        
    • of age
        
    • aged over
        
    • are over that age
        
    • to the age
        
    • is over
        
    The 2014 Index covers 96 countries, representing 91 per cent of the global population of persons over the age of 60 years. UN ويشمل دليل عام 2014 ما مجموعه 96 بلدا تضم 91 في المائة من سكان العالم الذين تتجاوز أعمارهم 60 عاما.
    In the group of persons with disabilities over the age of 15, the majority is constituted by persons with primary education. UN وفي فئة الأشخاص ذوي الإعاقة الذين تتجاوز أعمارهم 15 سنة، معظم هؤلاء الأشخاص هم أشخاص حاصلون على تعليم ابتدائي؛
    Some of those arrested were children as young as 12 years. UN وكان من بين المعتقلين أطفال لا تتجاوز أعمارهم 12 عاماً.
    There are reports of victims as young as 3 months old. UN وهناك تقارير عن ضحايا لا تتجاوز أعمارهم 3 أشهر.
    Of the total number of beneficiaries, 12,947 were older than 70 and 142 were invalids from the Great Patriotic War. UN ومن بين مجموع المستفيدين، هناك 947 12 مسناً تتجاوز أعمارهم 70 سنة و142 عاجزاً جراء الحرب الوطنية الكبرى.
    Students above the age of 16 who qualify in examinations are funded for studies overseas, mostly in the United Kingdom. UN أما الطلاب الذين تتجاوز أعمارهم 16 عاما ويجتازون الامتحانات، فيجري تمويل دراساتهم في الخارج، وغالبا في المملكة المتحدة.
    The proportion of people over 55 years of age in the workforce is comparatively low in Germany. UN ونسبة السكان، الذين تتجاوز أعمارهم سن الخامسة والخمسين، في سوق العمل منخفضة نسبيا في ألمانيا.
    In 2000, there were 7,181 persons aged over 65, constituting 22.4 per cent of the total population. UN وفي عام 2000، كان عدد المسنين الذين تتجاوز أعمارهم 65 سنة هو 181 7 شخصاً، أي 22.4 في المائة من مجموع السكان.
    The 2000 census defines labour force as all those over the age of ten years who are economically active, including those employed in subsistence agriculture, at 68% and 67% for males and females respectively. UN ويعرّف تعداد عام 2000 القوة العاملة بأنها جميع الأشخاص الذين تتجاوز أعمارهم عشرة أعوام والناشطين اقتصاديا، ومنهم العاملون في الزراعة الكفافية، بنسبة 68 في المائة للذكور و 67 في المائة للإناث.
    Under this Act, persons under the age of 16 years, and over the age of 65 years are not insurable against employment injury. UN ولا يخضع الأشخاص الذين تقل أعمارهم عن 16 سنة والذين تتجاوز أعمارهم 65 سنة للتأمين من إصابات العمل.
    The measures applied could be extended, moreover, to take account, for example, of handicapped children over the age of 16. UN ويمكن توسيع نطاق التدابير المطبقة، فضلا عن ذلك، لتشمل على سبيل المثال اﻷطفال المعوقين الذين تتجاوز أعمارهم ٦١ سنة.
    Singles over the age of 27 are entitled to assistance with mortgages for housing purchase only. UN يحق للعزاب الذين تتجاوز أعمارهم ٧٢ سنة تلقي المساعدة على الرهون العقارية لشراء السكن فقط.
    As regards the age structure of the children, the Panel was informed that sometimes children as young as 8 years are recruited. UN وفيما يتعلق بالهيكل العمري لهؤلاء الأطفال، أُبلِـغ الفريق بأن أطفالا لا تتجاوز أعمارهم ثماني سنوات يجري تجنيدهم في بعض الأحيان.
    There are reports of victims as young as 18 months. UN وترد تقارير عن وقوع ضحايا لا تتجاوز أعمارهم 18 شهرا.
    15. Some of the children recruited were as young as 12. UN 15 - وبعض الأطفال المجندين لا تتجاوز أعمارهم 12 سنة.
    It is not applicable to persons who are older than fifty five years. UN ولا تُطبَّق هذه العقوبة على الأشخاص الذين تتجاوز أعمارهم 55 سنة.
    It is not applicable to persons who are older than fifty five years. UN ولا تُطبَّق هذه العقوبة على الأشخاص الذين تتجاوز أعمارهم 55 سنة.
    Students above the age of 16 who qualify in examinations are funded for studies overseas, mostly in the United Kingdom. UN أما الطلاب الذين تتجاوز أعمارهم 16 عاما ويجتازون الامتحانات، فيجري تمويل دراساتهم في الخارج، معظمها في المملكة المتحدة.
    Students above the age of 16 who qualify in exams are funded for studies in the United Kingdom. UN أما الطلاب الذين تتجاوز أعمارهم 16 سنة وينجحون في الامتحانات فيجري تمويل دراساتهم في المملكة المتحدة.
    Elections are held every 4 years in universal suffrage for all citizens over 18 years of age. UN وتجرى الانتخابات كل 4 سنوات بالاقتراع العام الذي يشارك فيه جميع المواطنين الذين تتجاوز أعمارهم 18 سنة.
    A study of the planned and epidemiological effect of influenza vaccination is schedule for 2000, targeting the population aged over 60. UN ومن المقرر أن تجرى في عام 2000 دراسة عن الآثار الوبائية للقاح النزلة الذي يستهدف السكان الذين تتجاوز أعمارهم 60 عاماً.
    (c) The Secretary-General may authorize special leave without pay for pension purposes to protect the pension benefits of staff who are within two years of achieving age 55 years and 25 years of contributory service, or who are over that age and within two years of 25 years of contributory service. UN (ج) يجوز للأمين العام أن يأذن بإجازة خاصة بدون أجر لأغراض المعاشات التقاعدية بقصد حماية استحقاقات المعاش للموظفين الذين تبلغ أعمارهم 55 عاما في غضون عامين وتبلغ مدة خدمتهم المحسوبة في المعاش التقاعدي في هذه الغضون 25 عاما، أو الذين تتجاوز أعمارهم 55 عاما ويتبقى لهم عامان أو أقل لإكمال 25 عاما من الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي؛
    68. " Totally for Kids " is a radio programme, co-hosted by children for children up to the age of thirteen. UN 68- ويستضيف البرنامج الإذاعي " للأطفال فقط " الذي يشترك الأطفال في تقديمه أطفالاً لا تتجاوز أعمارهم الثالثة عشرة.
    In fact, our National Statistics Institute has forecast that by 2040 the percentage of the population that is over the age of 60 years will have increased by 39 per cent, and the percentage of those over 80 years of age by 9.3 per cent. UN والواقع أن معهد اﻹحصاء الوطني في بلدنا يتوقع أن تزداد النسبة المئوية من السكان الذين تتجاوز أعمارهم ســن اﻟ ٦٠ بمقدار ٣٩ في المائة بحلول العـــام ٢٠٤٠، وستـــزداد بنسبة الذين تتجاوز أعمارهم سن اﻟ ٨٠ بمقدار ٩,٣ في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more