"تتحركوا" - Translation from Arabic to English

    • move
        
    • Freeze
        
    • moving
        
    • Hold
        
    • Stand
        
    • Don
        
    • Stay
        
    • moves
        
    There's a small group of Replicators two corridors over, heading your way, so you need to move quickly. Open Subtitles هناك مجموعة صغيرة من الرليكيتورز على بعد ممرين, يتجهون في طريقكم لذا يجب أن تتحركوا بسرعة
    Don't move unless somebody wearing a badge tells you. Open Subtitles لا تتحركوا مالم يخبركم بذلك شخص يرتدي الشّارة
    Meanwhile, you make sure you do not move from this spot! Open Subtitles وفى نقس الوقت على التأكد أن لا تتحركوا من هنا
    We love you, Barney! Freeze, junkie scum! Open Subtitles نحن نحبك يا بارني لا تتحركوا, يا مدمني المخدرات
    Stay in your seats, Stay calm, and please Don't move. Open Subtitles ابقوا في مقاعدكم ابقوا هادئين ولا تتحركوا 10 00:
    Don't make a move until I figure out just what the hell we're walking into. Open Subtitles لا تتحركوا حتى أكتشف ما الجحيم الذي نذهب إليه
    You heard him. Don't move. I have the safe out the door. Open Subtitles أنتم سمعتموه، لا تتحركوا كل شيء سيكون بخير على الباب
    Don't panic. - Don't give up. Don't move. Open Subtitles لا تخافوا، لا تستسلموا لا تتحركوا ابقوا هادئيين
    But do not move, I repeat, do not move until my command. Open Subtitles لكن لا تتحركوا، أكرر، لا تتحركوا إلا بعد أوامري.
    Right, you two Stay here, Stay right here, Don't move an inch. Open Subtitles هذا صحيح، ابقوا هنا، ابقوا هنا، لا تتحركوا بوصة واحدة
    Don't move in till he takes that laser off her. Open Subtitles لا تتحركوا حتى يُبعِدَ علامة الليزرِ منها
    And we're just going to communicate with the spirits. We're not summoning. And Don't move and Don't break the circle. Open Subtitles سوف نبدأ التواصل الآن لا تهلعوا ولا تتحركوا ولا تكسروا الدائرة
    We have to move fast. Now you have the keys. All right? Open Subtitles ينبغي أن تتحركوا بسرعة والان انتم معكم المفاتيح.
    And remember, do not make a move until three, when the coppers leave. Open Subtitles و تذكروا, لا تتحركوا حتى الساعة الثالثة عندما تغادر الشرطة
    Just sit still, okay, and do not move Open Subtitles اثبتوا أماكنكم، ولا تتحركوا ولن يتأذى أحد، اتفقنا؟
    Freeze! Don't move! CIA! Open Subtitles إثبتوا لا تتحركوا وكاله المخابرات المركزيه
    Forget what I just said. Freeze. Open Subtitles انسوا ما قلته للتو، لا تتحركوا
    Forget what I just said. Freeze. Open Subtitles انسوا ما قلته للتو، لا تتحركوا
    I'm gonna need you moving laterally across the road in front of the car, and you're gonna hit that button on my signal. Open Subtitles ساحتاج منكم أن تتحركوا أفقيا عند تقاطع الطريق أمام السيارة وستضغطون على الزر عند إشارتي.
    Gentlemen, Hold still. Take a breath. Don't move. Open Subtitles أيها السادة، اثبتوا لو سمحتم وخذوا نفساً ولا تتحركوا
    Don't move, or you're dead. Stand up! Open Subtitles لا تتحركوا و إلا ستموتون قفوا
    Nobody moves, nobody gets hurt. Open Subtitles إن لم تتحركوا, فلن تصابوا بالأذى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more