"تتخرج" - Translation from Arabic to English

    • graduate
        
    • graduating
        
    • graduated
        
    • graduates
        
    You graduate from boot camp, you think you're on top and you travel and you see these things you never thought you'd see. Open Subtitles تتخرج من معسكر تدريب الجنود الجدد تشعر وكأنك تجلس على قمة العالم، والسفر وترى تلك الأشياء التي لم تفكر في رؤيتها
    You can't keep picking up balls till you graduate. Open Subtitles أنتِ لا تستطيعي الإستمرار بإرتفاع الكرات حتي تتخرج
    And if this prom isn't rebuilt to her specifications, you won't graduate. Open Subtitles وان لم تكن اعاده بناء الحفل حسب مقاييسها , لن تتخرج
    Cape Verde is actually graduating from least developed country status. UN والرأس الأخضر تتخرج فعلا من مركز أقل البلدان نموا.
    The impact of incubators is measured by the number of successful firms graduated rather than the number of firms in residence. UN ويقاس تأثير مرافق الاحتضان بعدد الشركات الناجحة التي تتخرج من هذه المرافق لا بعدد الشركات التي توجد داخلها.
    She might even want to take over the family business after she graduates from my Alma mater, SCU. Open Subtitles قد ترغب في تولي تجارة العائلة بعد أن تتخرج من الجامعة التي تخرجتُ أنا منها سانتا كلارا.
    Sunset Shimmer is going to rule the school until we graduate. Open Subtitles سنست شيمر سوف تتحكم في هذه المدرسة إلى أن تتخرج
    And you only graduate high school once in your life. Open Subtitles كما انك تتخرج من الثانوية مرة واحدة في حياتك
    In general, female enrolment in technical and vocational schools is low and even fewer numbers graduate. UN بوجه عام، يتسم تسجيل الإناث في المدارس التقنية والمهنية بالإنخفاض بل إن الأعداد التي تتخرج أقل.
    When you graduate from college, you feel prepared to take on the world. Open Subtitles عندما تتخرج من الجامعة تشعر وكأنك مستعد لتواجه العالم
    You were supposed to date for 2 1/2 years, graduate, get a job, and then get married in a small church, surrounded by God and your friends and family and even the cousins you don't know very well, Open Subtitles يفترض أن تواعد إحداهن سنتين ونصف ثم تتخرج ثم تحصل على وظيفة ثم تتزوج في كنيسة صغيرة في حضرة الرب وأصدقاؤك وعائلتك
    How do you graduate from having no priors to trying to kill two cops? Open Subtitles كيف تتخرج من غير وجود سوابق إلى محاولة قتل شرطيَين؟
    If you're serious about music, you come see us after you graduate in four years. Open Subtitles إن كنت جاداً بشأن الموسيقى تعال بعد اربع سنين عندما تتخرج
    Just, being back here feels so lame, like moving in with your mother after you graduate college. Open Subtitles مجرد العودة إلى هنا إنه شعور سيء كالعودة إلى منزل والدتك بعد أنت تتخرج من الجامعة
    Our marketing trainee program is purposefully rigorous because we plan to hire you when you graduate. Open Subtitles برنامج تدريب المتسوقين هو دقيق و هادف . لأننا نخطط أن نوظفك عندما تتخرج
    Why did they even let you graduate? Open Subtitles لم جعلوكَ تتخرج أصلاً ؟ لقد كان مبدأ هارلو
    If you want to be a government employee's spouse, you need to, at least, graduate from college. Open Subtitles لو رغبت فى أن تصبح موظف حكومي فى المستقبل عليك أن تتخرج من الجامعة.
    During the reporting period, the first graduating class of 60 magistrates from the Magistrates School (École de la Magistrature) was deployed throughout the different jurisdictions. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم نشر أول مجموعة تضم ٦٠ قاضيا تتخرج من كلية القضاة في مختلف التخصصات القضائية.
    Plus, all the seniors are gonna be graduating. That'll mean more playing time for you. Open Subtitles وبما أنك سوف تتخرج فهذا يعني أنك ستشارك في اللعب أكثر
    Captain Pinstripe's the one who brought up the girlfriend, and second of all, people actually had girlfriends after high school, which you wouldn't know, because emotionally, you never graduated. Open Subtitles و ثانياً الناس عادة لهم صديقات بعد الثانوي والذي لن تعلمه لأنك عاطفياً انت لم تتخرج بعد
    But I knew I could never aspire to it because back then you grew up, you graduated, you got married and you had kids. Open Subtitles ولكني كنت أعرف أني لن أصل لهم ..لأنه في أيامي أنت تكبر ثم تتخرج..
    'Cause it's not every day a girl graduates from college. That's a big deal. Open Subtitles لأنه ليس كل يوم تتخرج فتاة من الكلية، أنها صفقة كبيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more