Cut the knot, they scatter across the floor, rolling into dark corners, never to be found again. | Open Subtitles | اقطع العقدة وسيتناثر على الأرض تتدحرج الى زوايا مظلمة لا يمكن العثور عليها مرة أخرى |
I've taken the steering wheel off, so I can't put it in gear to stop it rolling away. | Open Subtitles | لقد أخذت عجلة القيادة الخروج، لذلك لا يمكن وضعه في والعتاد لوقفه تتدحرج بعيدا. |
Then you start it up, you watch it fucking fly and you just sit back and count the cash that's rolling in. | Open Subtitles | ثم تطلق ذاك الاختراع, و تشاهده يطير بنجاحه ثم تستلقي لعـد الأموال التي تتدحرج |
Watching heads roll is probably up there... with snuffing out careers... and tasering her enemies' nether regions. | Open Subtitles | مشاهدة رؤوس تتدحرج يمكن مقارنته مع وضع حد لمستقبلي المهني ورمي أعدائها في الطبقات السفليه |
That means he's busy and so it's time for you to roll. | Open Subtitles | هذا يعني أنه مشغول ويكون قد حان الوقت لك كي تتدحرج |
You have to learn to roll... before you walk. | Open Subtitles | عليك أن تتعلم كيف تتدحرج... قبل أن تمشي. |
To divert the males' attention from her cub, she rolls over submissively. | Open Subtitles | لصرفِ انتباه الذكور عن جروتها تتدحرج في خضوع. |
But it's easy to say I love you while you're rolling around on expensive sheets. | Open Subtitles | لكنه من السهل ان تقول انا احبك بينما انت تتدحرج على اغطية باهضة الثمن |
Someone's covering their ass and the shit's rolling downhill. | Open Subtitles | أحدهم يقوم بحماية نفسة والامور تتدحرج من على المنحدر |
The due date is the first day of each month. If you're even one day late, the interest will swell like a snowball rolling down a hill. | Open Subtitles | الموعد هو اليوم الأول من الشهر القادم، لا تنسى هذا، الفائدة ستنتفخ مثل كرة الثلج التى تتدحرج سفل التل. |
When we practiced, you always said ball long to get rolling, never short, | Open Subtitles | عندما كنا نلب الغولف، أنت قلت على الكرة أن تتدحرج بعيداً دائماً |
If I may be so bold as to say, mate, as I see it, you're a loose cannon rolling round the deck. | Open Subtitles | اسمح لي على جرأتي, يا صاحبي مما أراه, أقول لك: أنت شخص صعب التحكم تتدحرج على ظهر السفينة |
And at right at the moment, as the grenade was rolling between us, I was thinking maybe I wasn't good for her. | Open Subtitles | وعند تلك اللحظة، بينما كانت تتدحرج القنبلة اليدويّة بيننا، كنتُ أفكّر أنّي ربّما لمْ أكن مُناسباً لها. |
You said she's probably rolling over in her grave. | Open Subtitles | لقد قلت انها على الارجح تتدحرج في قبرها |
I'm tired of being the dogooder that rolls a boulder up a hill and watches it roll down. | Open Subtitles | التي تدفع الصخرة الى أعلى الجبل ثم تشاهدها تتدحرج الى الاسفل مجددا |
Once his eyes roll into the back of his head, you know he's good and tender. | Open Subtitles | لحظة ما تتدحرج عينيه الى مؤخرة رأسه، تعرف بأنه جيد و ناعم. |
Boy, the apple doesn't roll too far from the fruit tree, does it? | Open Subtitles | يا إلهي, التفاحة لا تتدحرج بعيداً من الشجرة, أليس كذلك؟ |
Your face is like those crippled little puppy legs, and you just got to roll around on the sidewalk for a while to make everybody feel sorry for you. | Open Subtitles | وجهك يشبه أقدام تلك الكلاب المشلولة، وعليك أن تتدحرج قليلاً على الرصيف حتى يشعر الجميع بالأسف نحوك. |
Even as I watched, his blood-shot eyeball began to roll down the livid green skin! | Open Subtitles | حتى حين مشاهدتى,رايت مقلة العين المحتقنة تتدحرج على الجلد الاخضر الغاضب |
Try and roll when you land. | Open Subtitles | حاول أن تتدحرج حين تهبط لتخفيف قوة الإصطدام |
Under the hot lights, the ball melted as it rolled down the table. | Open Subtitles | و تحت حرارة الأضواء الكرة الثلجية ذابت بينما كانت تتدحرج الى أسفل الطاولة |