"تتدحرج" - Translation from Arabic to English

    • rolling
        
    • roll
        
    • rolls
        
    • rolled
        
    Cut the knot, they scatter across the floor, rolling into dark corners, never to be found again. Open Subtitles اقطع العقدة وسيتناثر على الأرض تتدحرج الى زوايا مظلمة لا يمكن العثور عليها مرة أخرى
    I've taken the steering wheel off, so I can't put it in gear to stop it rolling away. Open Subtitles لقد أخذت عجلة القيادة الخروج، لذلك لا يمكن وضعه في والعتاد لوقفه تتدحرج بعيدا.
    Then you start it up, you watch it fucking fly and you just sit back and count the cash that's rolling in. Open Subtitles ثم تطلق ذاك الاختراع, و تشاهده يطير بنجاحه ثم تستلقي لعـد الأموال التي تتدحرج
    Watching heads roll is probably up there... with snuffing out careers... and tasering her enemies' nether regions. Open Subtitles مشاهدة رؤوس تتدحرج يمكن مقارنته مع وضع حد لمستقبلي المهني ورمي أعدائها في الطبقات السفليه
    That means he's busy and so it's time for you to roll. Open Subtitles هذا يعني أنه مشغول ويكون قد حان الوقت لك كي تتدحرج
    You have to learn to roll... before you walk. Open Subtitles عليك أن تتعلم كيف تتدحرج... قبل أن تمشي.
    To divert the males' attention from her cub, she rolls over submissively. Open Subtitles لصرفِ انتباه الذكور عن جروتها تتدحرج في خضوع.
    But it's easy to say I love you while you're rolling around on expensive sheets. Open Subtitles لكنه من السهل ان تقول انا احبك بينما انت تتدحرج على اغطية باهضة الثمن
    Someone's covering their ass and the shit's rolling downhill. Open Subtitles أحدهم يقوم بحماية نفسة والامور تتدحرج من على المنحدر
    The due date is the first day of each month. If you're even one day late, the interest will swell like a snowball rolling down a hill. Open Subtitles الموعد هو اليوم الأول من الشهر القادم، لا تنسى هذا، الفائدة ستنتفخ مثل كرة الثلج التى تتدحرج سفل التل.
    When we practiced, you always said ball long to get rolling, never short, Open Subtitles عندما كنا نلب الغولف، أنت قلت على الكرة أن تتدحرج بعيداً دائماً
    If I may be so bold as to say, mate, as I see it, you're a loose cannon rolling round the deck. Open Subtitles اسمح لي على جرأتي, يا صاحبي مما أراه, أقول لك: أنت شخص صعب التحكم تتدحرج على ظهر السفينة
    And at right at the moment, as the grenade was rolling between us, I was thinking maybe I wasn't good for her. Open Subtitles وعند تلك اللحظة، بينما كانت تتدحرج القنبلة اليدويّة بيننا، كنتُ أفكّر أنّي ربّما لمْ أكن مُناسباً لها.
    You said she's probably rolling over in her grave. Open Subtitles لقد قلت انها على الارجح تتدحرج في قبرها
    I'm tired of being the dogooder that rolls a boulder up a hill and watches it roll down. Open Subtitles التي تدفع الصخرة الى أعلى الجبل ثم تشاهدها تتدحرج الى الاسفل مجددا
    Once his eyes roll into the back of his head, you know he's good and tender. Open Subtitles لحظة ما تتدحرج عينيه الى مؤخرة رأسه، تعرف بأنه جيد و ناعم.
    Boy, the apple doesn't roll too far from the fruit tree, does it? Open Subtitles يا إلهي, التفاحة لا تتدحرج بعيداً من الشجرة, أليس كذلك؟
    Your face is like those crippled little puppy legs, and you just got to roll around on the sidewalk for a while to make everybody feel sorry for you. Open Subtitles وجهك يشبه أقدام تلك الكلاب المشلولة، وعليك أن تتدحرج قليلاً على الرصيف حتى يشعر الجميع بالأسف نحوك.
    Even as I watched, his blood-shot eyeball began to roll down the livid green skin! Open Subtitles حتى حين مشاهدتى,رايت مقلة العين المحتقنة تتدحرج على الجلد الاخضر الغاضب
    Try and roll when you land. Open Subtitles حاول أن تتدحرج حين تهبط لتخفيف قوة الإصطدام
    Under the hot lights, the ball melted as it rolled down the table. Open Subtitles و تحت حرارة الأضواء الكرة الثلجية ذابت بينما كانت تتدحرج الى أسفل الطاولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more