"تتذمر" - Translation from Arabic to English

    • complaining
        
    • complain
        
    • nag
        
    • bitching
        
    • complained
        
    • complains
        
    • grumble
        
    • bitch
        
    • nagging
        
    • nags
        
    • whine
        
    • whining
        
    • growling
        
    • grumbling
        
    • growl
        
    You're always complaining we're never with anyone else, you know? Open Subtitles إنك دائماً ما تتذمر بشأن عدم رؤيتنا لأشخاص جدد
    There was a lady in the hall earlier, complaining. Open Subtitles كانت هناك سيده فى صاله السجن مبكراً, تتذمر
    Please pay more attention not to complain or nag, okay? Open Subtitles أرجوك إنتبه أكثر حتى لا تتذمر وتشتكي، حسناً ؟
    You complain and complain, I make the problem go away, and you had nothing to do with it. Open Subtitles تتذمر وتتذمر، أقوم بحل المشكلة، فتدعي أن لا علاقة لك بها.
    You, on the other hand, have been bitching all day. Open Subtitles زانت , من الناحيه المقابله كنت تتذمر طوال اليوم
    Neighbours reported that she had regularly and publicly complained about the living situation and political climate in the Democratic People's Republic of Korea. UN ويقول جيرانها إنها كانت دائماً تتذمر علناً من الظروف المعيشية والمناخ السياسي في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Among the settlements complaining about a high level of noise emanating from mosques in nearby villages were Kdumim, Ofra and Neve Tzuf. UN ومن بين المستوطنات التي تتذمر من شدة الضجيج الصادر عن المساجد في القرى المجاورة مستوطنات كدوميم وأوفرا، ونيف تسوف.
    What, are you complaining about this before we even give it a try? Open Subtitles ماذا، أأنت تتذمر بشأن هذا قبل أن نحاول فعل أي شيء حتى؟
    Will we one day the sun will rise, without you be complaining like a little woman? Hird. Open Subtitles هل ستشرق هذه الشمس مجدداً دون أن تتذمر كبائعة سمك، أيها التابع؟
    Not some housewife complaining about getting oatmeal out of a carpet. Open Subtitles لست ربة منزل تتذمر من تنظيف الشوفان من السجاد.
    You complain we never have sex. Just shut up and fuck me. Open Subtitles أنت تتذمر من عدم ممارستنا للجنس إخرس وضاجعني فحسب
    You like what walks out the door every morning, so don't complain about the process. Open Subtitles يعجبك مايخرج من الباب كل صباح، إذا لا تتذمر من العملية.
    You didn't complain during the Christmases or the birthdays or when I bought you a motorcycle. Open Subtitles لم تتذمر أثناء أعياد الكريسماس أو أعياد الميلاد أو عندما اشتريت لك دراجة نارية
    I will just let you nag all you want this time. Open Subtitles سأسمح لك أن تتذمر بشأن كل ما تريد هذه المرة
    Anyway, she was bitching about all the crap she's been reading, and she asked if I've read anything I liked. Open Subtitles عل كلٍ , كانت تتذمر بشأن النصوص التافهه التي تقرأها وسألتني إذا كان لدي نص رائع
    Never complained about the hours or working weekends. Open Subtitles لم تتذمر قطّ من ساعات العمل أو العمل في نهايات الأسبوع
    Her mom complains their collie is dirty, so she throws it into a washing machine and it comes out bald. Open Subtitles كانت أمها تتذمر من وساخة كلبها فقامت بوضعه في الغسالة و عندما أخرجته وجدته بلا فرو
    We just ask for a donation of US$ 40,000 and you grumble. Open Subtitles اننا نطلب فقط تبرعاً بأربعين ألف دولار أمريكي وأنت تتذمر
    You don't bitch about your wife, I don't bitch about mine. Open Subtitles لا تتذمر بشأن زوجتك، ولن أتذمر بشأن زوجتي.
    A late rent payment, a haggard wife, nagging her untidy husband... Open Subtitles دفع إيجار متأخر، و زوجة منهكة، تتذمر على زوجها الغير...
    No, mom nags me'cause every time she looks at my young face, she feels old and gross. Open Subtitles امي تتذمر مني لانها في كل مرة تنظر الى وجهي تشعر بالكبر
    Ever since you got here you whine, whine, whine about your fucking scholarship. Open Subtitles انت تتذمر , تتذمر , تتذمر حول منحتك الثقافيه اللعينه
    They are all very clear, you don't have to whining in this regard. Open Subtitles جميعها مستقيمه ومحدده. لا يجب عليك ان تتذمر بشأنها.
    No wonder my stomach's been growling like a tiger. Open Subtitles لا عَجَب بأن معدتي تتذمر كـ النمر.
    No angry grumbling under your breath. Open Subtitles لا غضب و تتذمر و أنت تُتَمْتِم
    You're not even gonna growl at me? Open Subtitles الن تتذمر حتى فى وجهى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more