"تتذوقه" - Translation from Arabic to English

    • taste it
        
    • tasted
        
    • you're tasting
        
    Aren't you gonna taste it like all the cool cops do? Open Subtitles ألن تتذوقه كما يفعل بعض رجال الشرطة الظرفاء
    Put that blade down or I'll ram it up yer arse until ye taste it. Open Subtitles أنزل الخنجر وإلا حشرته في مؤخرتك حتى تتذوقه
    They pour a little bit of wine, you're meant to... swirl it around and smell it and taste it and look into the corner of the ceiling... and say "Oh perfect." Open Subtitles يضعون لك القليل من النبيذ تحركه، تشمه، تتذوقه وتنظر إلى السقف وتقول، رائع
    And some of the worst chinese food you've ever tasted. Open Subtitles وبعض من أسوأ الطعام الصيني الذي يمكن أن تتذوقه
    Save the compliments till you've tasted it. Open Subtitles يبدو هذا شهيا وفر المجاملات بعد أن تتذوقه
    What you're tasting is respect and affection. Open Subtitles ما تتذوقه هو الاحترام و الاهتمام
    As usual, it was hot as hell and the wind picked up the dust so much you could taste it. Open Subtitles كالمعتاد، كان الجو حاراً كالجحيم. والريح تحمل الكثير من الغبار يمكنك أن تتذوقه.
    Why do you eat so fast? You can't even taste it! Open Subtitles لما تاكل بكل هذه السرعه انت حتى لا تستيطع ان تستطعمه او تتذوقه
    So bad, I can taste it. Open Subtitles سيئا للغاية، ويمكنني أن تتذوقه.
    Oh, my god, you could taste it. Open Subtitles أوه، يا إلهي، هل يمكن أن تتذوقه.
    - I want you to taste it first, so you can tell me if you think there is a business. Open Subtitles -كنت أريدك أن تتذوقه أولـا لتخبرني إذا ما كان هنالك مشروع
    "Not a lot, just enough for me to taste it and go... Open Subtitles "ليس هناك الكثير، ما يكفي بالنسبة لي أن تتذوقه ويذهب...
    "Not a lot, just enough for me to taste it and go... Open Subtitles "ليس هناك الكثير، ما يكفي بالنسبة لي أن تتذوقه ويذهب...
    Like I could taste it. Open Subtitles مثل أنا يمكن أن تتذوقه.
    Oh, I can taste it. Open Subtitles أوه، أنا يمكن أن تتذوقه.
    Well, you should taste it first. Open Subtitles يجب أن تتذوقه أولاَ
    - Well, you might want to taste it first. Open Subtitles يجب عليك ان تتذوقه اولاً
    To fight evil, you gotta taste it. Open Subtitles لمحاربة الشر ,يجب أن تتذوقه
    Once you've tasted it, you never want to stop. Open Subtitles بمجرد أن تتذوقه لا تريد التوقف أبداً
    Something you have never tasted, huh. Open Subtitles شىء لم تتذوقه من قبل مطلقاً أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more