"تتركيها" - Translation from Arabic to English

    • leave her
        
    • let her
        
    • let go
        
    • leave it
        
    • left her
        
    • let it go
        
    Oh, you be sure to leave her at home when you join me on stage tonight... Open Subtitles تأكدي من أن تتركيها هنا، عندما تلحقي بي علي المنصة الليلة.
    Bet you never thought you'd be able to leave her back there on the trail. Open Subtitles لم تعتقدى انك يمكن ان تتركيها على الطريق العام
    I got to let her know that her baby boy is okay. Open Subtitles يجب أن تتركيها حتى تعلم ان صغيرها على ما يرام
    If Ella's in there with you, you need to let her go right... Open Subtitles اذا كانت ايلا بالداخل معكي عليكي ان تتركيها تخرج
    If you get a second chance, you grab it and you don't let go. Open Subtitles اذا حصلتي على فرصة اخرى فتعلقي بها ولا تتركيها
    Run for your life! It's free advice. Take it or leave it Open Subtitles أهربي ، هذه نصيحة مجانية إمـّا أن تأخذيها و تتركيها
    It doesn't matter what she asked. You shouldn't have left her. Open Subtitles لا يهم ماذا طلبت، المهم لم يجب عليك ان تتركيها لوحدها.
    We'll look after you. - I'll be in in a minute. Don't leave her. Open Subtitles سنعتني بك سأكون عندك بعد لحظات لا تتركيها
    Bless you for your prayers. You must leave her to us now. Open Subtitles فليباركك الرب لصلواتك يجب أن تتركيها لنا الآن ..
    Mom, you leave her with the boys, and they don't change her diaper until it weighs as much as she does. Open Subtitles أمي، أنتِ تتركيها مع إخوتي وهم لا يغيّرون حفاضتها حتى يصبح وزن الحفاضة مساوٍ لوزن الطفلة
    How could you leave her like that, drunk out of her mind? Open Subtitles أنّى لكِ أن تتركيها هكذا، ثملة حتى النخاع؟
    Hang on, I told you not to leave her. Open Subtitles انتظري، لقد أخبرتكِ ألّا تتركيها
    Did I or did I not ask you to leave her alone? Open Subtitles هل قلت أم لم أقل لك أن تتركيها ؟
    At least you could've let her finish. Open Subtitles كان الأفضل أن تتركيها تنتهي منها على الأقل
    Are you sure it's cool to let her loose? Open Subtitles هل انتِ متأكده من ان تتركيها تعمل بحريه ؟
    And if you can save her, but you let her die, isn't that the same as killing her yourself? Open Subtitles وإذا أنت يمكن أن تتنقذيها لكنّك تتركيها لتموت أليس ذلك كأن تقتيلها بنفسك؟
    And when she talk back to you, you just have a Iittle argument with her and you just let her start her mouth and say whatever she want to say? Open Subtitles وعندما ترد عليكِ تؤنبيها بلطف شديد تتركيها تتفوه بما تريد
    If you don't let her fall asleep by herself, how will she ever learn? Open Subtitles ان كنت لن تتركيها تنام بنفسها كيف ستتعلم هذا ؟
    You put your foot on it, push it down, when I tell you to, let her go. Open Subtitles ضعى قدمك عليها واضغطى وعندما اقولك اتركيها,تتركيها
    But I'm scared... because once you hold them, you can never let go. Open Subtitles لكنني أشعر بالخوف أيضآ لأنني ما إن امسك بهما, يمكنك الا تتركيها أبدآ
    Oh, that's nice. Um... Can you just leave it by the door? Open Subtitles هذا جيد هل بإمكانك فقط أن تتركيها بجانب الباب ؟
    Before you left her, did she seem nervous or upset in any way? Open Subtitles قبل ان تتركيها, الم يبدو عليها القلق او العصبية بأى شكل ؟
    "It's a good opportunity, don't let it go" Open Subtitles وهذه فرصة جيدة، لا تتركيها تذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more