"تتزوجيني" - Translation from Arabic to English

    • marry me
        
    • marrying me
        
    • you marry
        
    • married me
        
    • to marry
        
    • you betrothed to me
        
    My dear sweet, innocent Meredith, will you marry me? Open Subtitles عزيزتي الحلوة البريئة ميريديث هل تتزوجيني ؟
    Anna, I want to spend the rest of my life with you. Will you marry me? Open Subtitles اريد ان امضي بقية حياتي معك يا آنا , هل تتزوجيني ؟
    I am sorry this is not in a more romantic setting, but will you marry me? Open Subtitles آسف إن لم يكن هذا مكان رومانسي هل تتزوجيني ؟
    Allison, will you marry me at a nonspecific date in the future? Open Subtitles آليسون، هل تتزوجيني في موعد غير محدد بالمستقبل؟
    If you really believe I'm capable of that kind of deceit... maybe you shouldn't be marrying me. Open Subtitles إذا كنتي تظنين فعلاً أنني قادر على فعل مثل هذا الأمر فربما لايجب أن تتزوجيني
    I meant the part about where you said you wouldn't marry me because of it. Open Subtitles قصدت الجزء الذي قلت أنك لن تتزوجيني بسبب ذلك
    Everybody told me that you won't marry me. Open Subtitles الكل أخبرني بأنكِ لن تتزوجيني ولم ارد التصديق
    If you don't want to marry me now, you'll never want to marry me. Open Subtitles إن لم تريدي أن تتزوجيني الآن فلن تريدي أبداً
    I have figured out why you're not ready to marry me yet. Open Subtitles خلاصة الأمر أنني اكتشفت لماذا لست جاهزة كي تتزوجيني
    You're not gonna marry me because I don't make you laugh? What do you want from a husband? Open Subtitles لن تتزوجيني لأنني لا أستطيع إضحاكك إذن ماذا تريدين من الزوج ؟
    Would you marry me again? Open Subtitles هل تتزوجيني ثانيةً ؟ هذا لطيف جداً لكنني لا أحتاج
    I know you didn't marry me out of love, but our life hasn't been that bad, has it? Open Subtitles أعلم أنك لم تتزوجيني بدافع حب لكن حياتنا لم تكن سيئة أليس كذلك ؟
    Trying to make you marry me whether you wanted to or not. Open Subtitles محاولتي أن أجعلك تتزوجيني سواء أردت أم لا
    If you don't want to marry me, then don't marry me. Open Subtitles لا تتزوجيني إن كنت لا تريدين أن تتزوجيني
    Come on, it's not like I'm asking you to marry me. Open Subtitles بحقك، أنا لست اسألكي أن تتزوجيني
    Will you marry me and become a U.S. citizen? Open Subtitles هلا تتزوجيني و تصبحي مواطنة أميركية ؟
    No, the heat of the moment is, "Yeah, just like that" not, "Will you marry me?" Open Subtitles لقد كانت سخونة اللحظة - "لا ، سخونة اللحظة هى" أجل مثل هذا - ليس " هل تتزوجيني" ؟
    That's why I want to ask you to marry me... Open Subtitles ولهذا السبب أريد أن أطلب منكِ... أن تتزوجيني...
    My feelings on kids aren't gonna change. Will you marry me? Open Subtitles مشاعري بالنسبة للأطفال لن تتغير - هل تتزوجيني ؟
    Well, don't you think you should tell them you're marrying me before the ceremony? Open Subtitles حسناً ، أليس عليكِ ان تقولي لهم أنكِ سوف تتزوجيني قبل ؟
    The truth is that you never married me, Maya... You compromised... Open Subtitles الحقيقة أنك لم تتزوجيني يا مايا لقد أخذت الحل الوسط
    - Be you betrothed to me with this, my wealth? Open Subtitles هل تتزوجيني و هذا كل ثروتي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more