"تتشاور مع المنظمات غير الحكومية" - Translation from Arabic to English

    • consult with non-governmental organizations
        
    • consult with NGOs
        
    • consult national non-governmental organizations
        
    • consult those non-governmental organizations
        
    The Committee further recommends that the State party consult with non-governmental organizations during the preparation of its next periodic report. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف كذلك بأن تتشاور مع المنظمات غير الحكومية أثناء إعداد تقريرها الدوري المقبل.
    The Committee further recommends that the State party consult with non-governmental organizations during all phases of the preparation of its next periodic report. UN وتوصيها كذلك بأن تتشاور مع المنظمات غير الحكومية خلال جميع مراحل إعداد تقريرها الدوري المقبل.
    The Committee further recommends that the State party consult with non-governmental organizations during the preparation of the next periodic report. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف كذلك بأن تتشاور مع المنظمات غير الحكومية أثناء إعداد التقرير الدوري المقبل.
    Government agencies also consult with NGOs during the drafting and evaluation stages. UN كما أن الوكالات الحكومية تتشاور مع المنظمات غير الحكومية أثناء مراحل الصياغة والتقييم.
    5. The Committee recommends that States parties consult national non-governmental organizations in the preparation of their reports. UN 5 - وتوصي اللجنة الدول الأطراف بأن تتشاور مع المنظمات غير الحكومية عند إعداد تقاريرها.
    The Committee recommends that the State party consult with non-governmental organizations during the preparation of the next periodic report. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف إلى أن تتشاور مع المنظمات غير الحكومية أثناء إعداد التقرير الدوري المقبل.
    The Committee recommends that the State party consult with non-governmental organizations during the preparation of the next periodic report. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف إلى أن تتشاور مع المنظمات غير الحكومية أثناء إعداد التقرير الدوري المقبل.
    It has also been reported that Governments consult with non-governmental organizations concerning national policies regarding women entrepreneurs. UN كما أبلغ بأن الحكومات تتشاور مع المنظمات غير الحكومية بشأن السياسات الوطنية المتعلقة بالمشتغلات باﻷعمال الحرة.
    40. The Committee requests the State party to ensure the wide participation of all ministries and public bodies in, and to consult with non-governmental organizations during, the preparation of its next report. UN 40 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تكفل مشاركة جميع الوزارات والهيئات العامة مشاركة واسعة، وأن تتشاور مع المنظمات غير الحكومية خلال إعداد تقريرها المقبل.
    The Commission at its discretion may consult with non-governmental organizations in general or in special consultative status with the Economic and Social Council or on the Roster on matters concerning which the Commission regards these organizations as having special competence or knowledge. UN يجوز للجنة، بناء على تقديرها، أن تتشاور مع المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري العام أو الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو المنظمات غير الحكومية المسجلة في القائمة، بشأن المسائل التي ترى اللجنة أن لهذه المنظمات اختصاصا خاصا أو معرفة خاصة بها.
    150. The Committee requests the State party to ensure the wide participation of all ministries and public bodies in, and to consult with non-governmental organizations during, the preparation of its next report. UN 150 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تكفل مشاركة جميع الوزارات والهيئات العامة مشاركة واسعة، وأن تتشاور مع المنظمات غير الحكومية خلال إعداد تقريرها المقبل.
    388. The Committee requests the State party to ensure the wide participation of all ministries and public bodies in, and to consult with non-governmental organizations during, the preparation of its next report. UN 388 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تكفل المشاركة الواسعة لجميع الوزارات والهيئات العامة في إعداد تقريرها المقبل وأن تتشاور مع المنظمات غير الحكومية أثناء إعداده.
    33. The Committee requests the State party to ensure the wide participation of all ministries and public bodies in, and to consult with non-governmental organizations during, the preparation of its next report. UN 33 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تكفل المشاركة الواسعة لجميع الوزارات والهيئات العامة في إعداد تقريرها المقبل وأن تتشاور مع المنظمات غير الحكومية أثناء إعداده.
    58. The Committee requests the State party to ensure the wide participation of all ministries and public bodies in the preparation of its next report, as well as to consult with non-governmental organizations during that phase. UN 58 - تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تكفل مشاركة واسعة من جانب جميع الوزارات والهيئات العامة في إعداد التقرير المقبل، وأن تتشاور مع المنظمات غير الحكومية خلال تلك المرحلة.
    39. The Committee requests the State party to ensure the wide participation of all ministries and public bodies in, and to consult with non-governmental organizations during the preparation of its next report. UN 39 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تكفل مشاركة جميع الوزارات والهيئات العامة على نطاق واسع في إعداد تقريرها المقبل، وأن تتشاور مع المنظمات غير الحكومية خلال إعداد هذا التقرير.
    165. The Committee requests the State party to ensure the wide participation of all ministries and public bodies in, and to consult with non-governmental organizations during, the preparation of its next report. UN 165 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تكفل مشاركة جميع الوزارات والهيئات العامة على نطاق واسع في إعداد تقريرها المقبل، وأن تتشاور مع المنظمات غير الحكومية خلال إعداد هذا التقرير.
    51. The Committee requests the State party to ensure the wide participation of all ministries and public bodies in the preparation of its next report, as well as to consult with non-governmental organizations during that phase. UN 51 - تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تكفل مشاركة جميع الوزارات والأجهزة الحكومية مشاركة واسعة النطاق في إعداد تقريرها المقبل، وأن تتشاور مع المنظمات غير الحكومية خلال تلك المرحلة.
    It may also consult with NGOs in categories I and II concerning specific items already on the provisional agenda of the Council. UN كما يمكن للجنة أن تتشاور مع المنظمات غير الحكومية من الفئتين اﻷولى والثانية بشأن بنود محددة سبق ادراجها في الجدول المؤقت ﻷعمال المجلس.
    56. When preparing their reports, States should consult with NGOs active in addressing gender issues and use disaggregated data to identify gender issues. UN 56- ويتعين على الدول، لدى إعداد تقاريرها، أن تتشاور مع المنظمات غير الحكومية النشطة في مجال معالجة القضايا الجنسانية وأن تستخدم بيانات مصنفة لتحديد هذه القضايا.
    5. The Committee recommends that States parties consult national non-governmental organizations in the preparation of their reports. UN 5 - وتوصي اللجنة الدول الأطراف بأن تتشاور مع المنظمات غير الحكومية عند إعداد تقاريرها.
    5. The Committee recommends that States parties consult national non-governmental organizations in the preparation of their reports. UN 5 - وتوصي اللجنة الدول الأطراف بأن تتشاور مع المنظمات غير الحكومية عند إعداد تقاريرها.
    Subsidiary bodies should, as in rules 52 and 53, consult those non-governmental organizations in general consultative status with the Economic and Social Council that, because of their importance as regards their activity and the number of their members in Europe, play a part in the economic life of Europe, on questions within the competence of the Commission and deemed of interest to such organizations. UN ينبغي للهيئات الفرعية، على النحو المبين في المادتين 52 و 53، أن تتشاور مع المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري العام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، التي تؤدي، نظرا إلى أهميتها من ناحية أنشطتها وعدد أعضائها في أوروبا، دورا في الحياة الاقتصادية لأوروبا، حول المسائل الواقعة في نطاق اختصاصات اللجنة والتي تعتبر ذات أهمية لتلك المنظمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more