"تتشرف الأمانة العامة" - Translation from Arabic to English

    • the Secretariat has the honour
        
    the Secretariat has the honour to transmit herewith the provisional rules of procedure for the second United Nations Conference on Landlocked Developing Countries. UN تتشرف الأمانة العامة بأن تحيل طيّه النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية.
    the Secretariat has the honour to bring to the attention of the Committee of Experts on Global Geospatial Information Management its report on the regional and thematic activities and achievements of the six entities referred to below. UN تتشرف الأمانة العامة بأن توجه نظر لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي تقريرها عن الأنشطة والإنجازات الإقليمية والمواضيعية للكيانات الستة المشار إليها أدناه.
    the Secretariat has the honour to bring to the attention of the Committee of Experts on Global Geospatial Information Management its report on activities related to sustainable development and the post-2015 development agenda. UN تتشرف الأمانة العامة بأن توجه عناية لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي إلى تقريرها عن الأنشطة المتصلة بالتنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    the Secretariat has the honour to transmit the following statement submitted by the Netherlands Centre for Indigenous Peoples, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council. UN تتشرف الأمانة العامة بإحالة البيان التالي المقدم من المركز الهولندي للشعوب الأصلية، إحدى المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    the Secretariat has the honour to transmit to the International Conference on Financing for Development the provisional rules of procedure recommended by the General Assembly in its decision 56/446 for adoption by the Conference. UN تتشرف الأمانة العامة بأن تحيل النظام الداخلي المؤقت الذي أوصت به الجمعية العامة في مقررها 56/446 إلى المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية لاعتماده.
    the Secretariat has the honour to transmit to the Commission on Sustainable Development acting as the preparatory committee for the World Summit on Sustainable Development the report of the Alliance of Small Island States (AOSIS) Interregional Preparatory Meeting for the World Summit on Sustainable Development. UN تتشرف الأمانة العامة بأن تحيل إلى لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة تقرير اجتماع تحالف الدول الجزرية الصغيرة الأقاليمي التحضيري لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    the Secretariat has the honour to transmit to the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development the provisional rules of procedure as recommended by the General Assembly in its decision 63/555 for adoption by the Conference. UN تتشرف الأمانة العامة بأن تحيل إلى المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية والعالمية وتأثيرها في التنمية النظام الداخلي المؤقت بصيغته التي أوصت بها الجمعية العامة في مقررها 63/555 ليعتمده المؤتمر.
    the Secretariat has the honour to transmit the report of the Global Forum of Indigenous Peoples and the Information Society, which was held in Geneva from 8 to 11 December 2003. UN تتشرف الأمانة العامة بأن تحيل تقرير المنتدى العالمي للشعوب الأصلية ومجتمع المعلومات، الذي انعقد في جنيف في الفترة من 8 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    the Secretariat has the honour to transmit to the twelfth session of the Commission on Sustainable Development the outcome of the Workshop on Governance for World Summit on Sustainable Development Implementation in Countries with Economies in Transition. UN تتشرف الأمانة العامة بأن تحيل إلى الدورة الثانية عشرة للجنة التنمية المستدامة نتائج حلقة العمل المعنية بالحكم التابعة لمؤتمر القمة العالمي المعني بتنفيذ التنمية المستدامة في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    1. the Secretariat has the honour to submit to the members of the General Assembly the present note regarding the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea. UN 1 - تتشرف الأمانة العامة بأن تقدم إلى أعضاء الجمعية العامة هذه المذكرة المتعلقة بتقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    the Secretariat has the honour to bring to the attention of the Committee of Experts on Global Geospatial Information Management its report on the regional and thematic activities and achievements of the six entities referred to below. UN تتشرف الأمانة العامة بأن توجه عناية لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي إلى تقريرها عن الأنشطة والإنجازات الإقليمية والمواضيعية المتعلقة بالكيانات الستة المشار إليها أدناه.
    the Secretariat has the honour to transmit to the Commission on Sustainable Development acting as the preparatory committee for the World Summit on Sustainable Development the contribution to the Summit from the Intergovernmental Oceanographic Commission of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. UN تتشرف الأمانة العامة بأن تحيل إلى لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة مساهمة اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في مؤتمر القمة. EC-Ext.1.1
    the Secretariat has the honour to transmit to the International Meeting to Review the Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States the provisional rules of procedure of the International Meeting as approved by the General Assembly in its resolution 58/213 A of 23 December 2003 for adoption by the International Meeting. UN تتشرف الأمانة العامة بأن تحيل إلى الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي بصيغته التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 58/213 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، ليعتمده.
    the Secretariat has the honour to transmit to the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus the provisional rules of procedure as recommended by the General Assembly in its decision 63/510 of 18 November 2008** for adoption by the Conference. UN تتشرف الأمانة العامة بأن تحيل إلى مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري النظام الداخلي المؤقت بصيغته التي أوصت بها الجمعية العامة في مقررها 63/510 المؤرخ 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2008** لكي يعتمده المؤتمر.
    the Secretariat has the honour to transmit to the Commission on Sustainable Development at its fourteenth session the outcome of the International Symposium on Integrated Implementation of Sustainable Development Goals (see annex). UN تتشرف الأمانة العامة بأن تحيل إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الرابعة عشرة نتائج الندوة الدولية المعنية بالتنفيذ المتكامل لأهداف التنمية المستدامة (انظر المرفق).
    the Secretariat has the honour to bring to the attention of the Committee of Experts on Global Geospatial Information Management its report on the legal and policy issues to be considered in developing a framework to support global geospatial information management in the public and private sectors, including issues related to authoritative data. UN تتشرف الأمانة العامة بأن توجه عناية لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي إلى تقريرها عن المسائل القانونية والسياساتية التي يتعين النظر فيه أثناء وضع إطار لدعم إدارة المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي في القطاعين العام والخاص، بما في ذلك المسائل المتصلة بالبيانات المرجعية.
    the Secretariat has the honour to bring to the attention of the Committee of Experts on Global Geospatial Information Management its report on activities stemming from the United Nations Conference on Sustainable Development, held in Rio de Janeiro, Brazil, from 20 to 22 June 2012. UN تتشرف الأمانة العامة بأن توجه عناية لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية إلى تقريرها عن الأنشطة المنبثقة من مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي عقد في ريو دي جانيرو، البرازيل في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012.
    the Secretariat has the honour to bring to the attention of the Tenth United Nations Regional Cartographic Conference of the Americas the technical paper on the Panamanian Spatial Information Infrastructure, 2013. UN تتشرف الأمانة العامة بأن توجه نظر مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي العاشر لرسم الخرائط للأمريكتين إلى التقرير التقني المتعلق بالهيكل البنمي للبيانات الجغرافية المكانية لعام 2013().
    the Secretariat has the honour to bring to the attention of the Tenth United Nations Regional Cartographic Conference for the Americas a technical paper on geospatial data collection, management and dissemination. UN تتشرف الأمانة العامة بتوجيه انتباه مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي العاشر لرسم الخرائط للأمريكيتين إلى الورقة التقنية عن جمع البيانات الجغرافية المكانية وإدارتها ونشرها().
    the Secretariat has the honour to bring to the attention of the Tenth United Nations Regional Cartographic Conference of the Americas a technical paper containing information on climate change risk management in Mexico. UN تتشرف الأمانة العامة بتوجيه انتباه مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي العاشر لرسم الخرائط للأمريكتين إلى التقرير الفني المتعلق بمعلومات لإدارة المخاطر المترتبة عن تغير المناخ في المكسيك().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more