"تتشرف بأن تقدم" - Translation from Arabic to English

    • has the honour to submit
        
    • the honour to submit the
        
    The Permanent Mission of Sweden to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Committee and, with reference to the latter's note dated 21 June 2004, has the honour to submit the report on the implementation of Security Council resolution 1540 (2004) (see annex). UN تهدي بعثة السويد الدائمة لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة، وعطفا على مذكرته المؤرخة 21 حزيران/يونيه 2004، تتشرف بأن تقدم التقرير المتعلق بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Republic of Estonia to the United Nations presents its compliments to the secretariat of the Committee, and referring to the note of the Chairman, has the honour to submit herewith the report regarding Security Council resolution 1540 (2004) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية إستونيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى أمانة اللجنة، وإذ تشير إلى مذكرة الرئيس، تتشرف بأن تقدم طي هذه المذكرة التقرير المتعلق بقرار مجلس الأمن 1540 (2004) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Yugoslavia to the United Nations ..., with reference to the Secretary-General's notes LA/COD/4 of 13 June and 10 November 1995 respectively, has the honour to submit the following report in connection with the incident at the Apostolic Nunciature in Belgrade, which occurred on 8 August 1994: UN إن البعثة الدائمة ليوغوسلافيا لدى اﻷمم المتحدة ...، إذ تشير الى مذكرتي اﻷمين العام LA/COD/4 المؤرختين ١٣ حزيران/يونيه و ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ على التوالي، تتشرف بأن تقدم التقرير التالي المتعلق بحادث السفارة البابوية في بلغراد، الذي وقع في ٨ آب/أغسطس ١٩٩٤.
    The Permanent Mission of Finland to the United Nations presents its compliments to the secretariat of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) and, with reference to Security Council resolutions 1673 (2006) and 1810 (2008), has the honour to submit additional information regarding national implementation of resolution 1540 (2004). UN تهدي البعثة الدائمة لفنلندا لدى الأمم المتحدة تحياتها لأمانة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، وبالإشارة إلى قراري مجلس الأمن 1673 (2006) و 1810 (2008)، تتشرف بأن تقدم معلومات إضافية فيما يتعلق بتنفيذ القرار 1540 (2004) على الصعيد الوطني.
    The Permanent Mission of the Socialist Republic of Viet Nam to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Counter-Terrorism Committee and with reference to his letter dated 27 June 2003 has the honour to submit the updated report requested (see enclosure). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية فييت نام الاشتراكية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب، وإذ تشير إلى رسالتها المؤرخة 27 حزيران/يونيه 2003، تتشرف بأن تقدم التقرير المستكمل المطلوب (انظر الضميمة).
    The Permanent Mission of the Republic of Latvia to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) and, referring to the latter's note, has the honour to submit the report of the Republic of Latvia pursuant to paragraphs 6 and 12 of resolution 1455 (2003) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية لاتفيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)، وبالإشارة إلى مذكرة اللجنة، تتشرف بأن تقدم طيه تقرير جمهورية لاتفيا المقدم عملا بالفقرتين 6 و 12 من القرار 1455 (2003) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Ghana to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) of 28 April 2004 and, with reference to the Chairman's letter dated 21 June 2004, has the honour to submit herewith the first national report of Ghana on the implementation of the resolution (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لغانا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) المؤرخ 28 نيسان/أبريل 2004، وبالإشارة إلى رسالة الرئيس المؤرخة 21 حزيران/يونيه 2004، تتشرف بأن تقدم طياً أول تقرير وطني لغانا بشأن تنفيذ القرار المذكور (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Solomon Islands presents its compliments to the Chairman of the Security Council Counter-Terrorism Committee and, pursuant to Security Council resolution 1373 (2001) of 28 September 2001, has the honour to submit herewith a brief report by Solomon Islands on measures it has taken to counter international terrorism (see enclosure). UN تهدي البعثة الدائمة لجزر سليمان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن لمكافحة الإرهاب، وعملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001) المؤرخ 28 أيلول/ سبتمبر 2001، تتشرف بأن تقدم طيا تقريرا موجزا أعدته جزر سليمان بشأن التدابير التي اتخذتها لمكافحة الإرهاب الدولي (انظر الضميمة).
    The Permanent Mission of Greece to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 751 (1992) and, with reference to paragraph 25 of resolution 1844 (2008), has the honour to submit its national report on the steps Greece has taken with a view to implementing effectively the aforementioned resolution (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لليونان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال، وبالإشارة إلى الفقرة 25 من القرار 1844 (2008)، تتشرف بأن تقدم تقريرها الوطني بشأن الخطوات التي اتخذتها اليونان بشأن تنفيذ القرار المذكور على نحو فعال (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Socialist Republic of Viet Nam to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Committee and, with reference to the latter's note dated 29 June 2009, has the honour to submit the report on the steps that the Socialist Republic of Viet Nam has taken with a view to implementing resolution 1874 (2009) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية فييت نام الاشتراكية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة، وبالإشارة إلى مذكرته المؤرخة 29 حزيران/يونيه 2009، تتشرف بأن تقدم تقريرا عن التدابير التي اتخذتها جمهورية فييت نام الاشتراكية بهدف تنفيذ القرار 1874 (2009) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Greece to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) and, with reference to the latter's note dated 18 July 2005, has the honour to submit herewith the additional report of Greece on the implementation of Security Council resolution 1540 (2004) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لليونان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، وإلحاقا بـمذكرة اللجنة المؤرخة 18 تموز/يوليه 2005، تتشرف بأن تقدم طيــه تقرير اليونـان الإضافـي بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Germany to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1572 (2004) concerning Côte d'Ivoire and, with reference to the Chairman's note of 16 March 2006, has the honour to submit its national report pursuant to paragraph 7 of Security Council resolution 1643 (2005) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لألمانيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1572 (2004) بشأن كوت ديفوار، وبالإشارة إلى مذكرة الرئيس المؤرخة 16 آذار/مارس 2006، تتشرف بأن تقدم تقريرها الوطني عملا بالفقرة 7 من قرار مجلس الأمن 1572 (2004).
    The Permanent Mission of the Republic of South Africa to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) and, with reference to the note verbale dated 1 November 2006, has the honour to submit the South African national report (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية جنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006)، وبالإشارة إلى المذكرة الشفوية المؤرخة 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، تتشرف بأن تقدم التقرير الوطني لجنوب أفريقيا (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Japan to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006) and, with reference to the latter's note verbale dated 7 February 2007, has the honour to submit herewith a report pursuant to operative paragraph 19 of the said resolution (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لليابان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006)، وبالإشارة إلى المذكرة الشفوية لرئيس اللجنة المؤرخة 7 شباط/فبراير 2007، تتشرف بأن تقدم طيا تقريرا عملا بالفقرة 19 من منطوق هذا القرار (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Republic of the Philippines to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Committee of the Security Council established pursuant to resolution 1540 (2004) and further to the note of the former dated 28 October 2005, has the honour to submit additional information on the implementation of Security Council resolution 1540 (2004), as follows: UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية الفلبين لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) وإلحاقا بمذكرته المؤرخة 28 تشرين الأول/أكتوبر 2005، تتشرف بأن تقدم معلومات إضافية عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) على النحو التالي:
    The Permanent Mission of the Republic of Moldova to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) and, with reference to the latter's note verbale dated 21 June 2004, has the honour to submit herewith the report of the Government of the Republic of Moldova on the implementation of Security Council resolution 1540 (2004) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية مولدوفا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، وإذ تشير إلى المذكرة الشفوية للرئيس، المؤرخة 21 حزيران/يونيه 2004، تتشرف بأن تقدم طيه تقرير حكومة جمهورية مولدوفا بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Hashemite Kingdom of Jordan to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006), and, in reference to the latter's note dated 27 March 2008, has the honour to submit herewith the Hashemite Kingdom of Jordan's report on the implementation of resolution 1803 (2008) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة للمملكة الأردنية الهاشمية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006)، وبالإشارة إلى مذكرة اللجنة المؤرخة 27 آذار/مارس 2008، تتشرف بأن تقدم طيه تقرير المملكة الأردنية الهاشمية بشأن تنفيذ القرار 1803 (2008) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Republic of South Africa to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006) and, with reference to Security Council resolutions 1747 (2007) and 1803 (2008), has the honour to submit the national report of the Republic of South Africa (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006)، وبالإشارة إلى قراري مجلس الأمن 1747 (2007) و 1803 (2008)، تتشرف بأن تقدم التقرير الوطني لجمهورية جنوب أفريقيا (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Tuvalu to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Counter-Terrorism Committee and, with reference to the note verbale from the Chairman dated 4 May 2005 concerning a follow-up report from the Government of Tuvalu, has the honour to submit a report on the actions that the Government of Tuvalu has taken to implement resolution 1373 (2001) (see enclosure). UN تهدي البعثة الدائمة لتوفالو لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب، وبالإشارة إلى المذكرة الشفوية التي وجهها الرئيس والمؤرخة 4 أيار/مايو 2005 بشأن متابعة التقرير المقدم من حكومة توفالو، تتشرف بأن تقدم التقرير المرفق بشأن الإجراءات التي اتخذتها حكومة توفالو لتنفيذ القرار 1373 (2001) (انظر الضميمة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more