We continue to expect Israel to live up to its responsibilities, acknowledge its mistakes and act accordingly. | UN | ولا نزال نتوقع من إسرائيل أن ترتقي إلى مستوى مسؤولياتها وأن تعترف بأخطائها وأن تتصرف وفقا لذلك. |
The Commission decided that it will instruct the Subcommission, once established in accordance with rule 51, paragraph 4 ter, of the rules of procedure, at a future session, to act accordingly. | UN | وقررت اللجنة أن تصدر تعليمات إلى اللجنة الفرعية، بمجرد تشكيلها بأن تتصرف وفقا لذلك. |
The Commission decided that it will instruct the Subcommission, once established, to act accordingly. | UN | وقررت اللجنة أنها ستُصدر تعليمات إلى اللجنة الفرعية بمجرد تشكيلها، بأن تتصرف وفقا لذلك. |
If I hear no objection, I will take it that the Committee wishes to act accordingly. | UN | وإذا لم أسمع اعتراضا، فسأعتبر أن اللجنة تود أن تتصرف وفقا لذلك. |
If I hear no objection, I shall take it that the Committee wishes to act accordingly. | UN | إذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف وفقا لذلك. |
If I hear no objection, I will take it that the Committee wishes to act accordingly. | UN | فإذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف وفقا لذلك. |
We call on all Member States to act accordingly. | UN | وندعو جميع الدول الأعضاء إلى أن تتصرف وفقا لذلك. |
If I hear no objection, I will take it that the Committee wishes to act accordingly. | UN | فإذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف وفقا لذلك. |
If I hear no objection, I shall take it that the Committee wishes to act accordingly. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة تود أن تتصرف وفقا لذلك. |
If I hear no objection, I will take it that the Committee wishes to act accordingly. | UN | إذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف وفقا لذلك. |
If I hear no objection, I will take it that the Committee wishes to act accordingly. | UN | فإذا لم أسمع اعتراضاً سأعتبر أن اللجنة تريد أن تتصرف وفقا لذلك. |
If I hear no objection, I will take it that the Committee wishes to act accordingly. | UN | وما لم اسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف وفقا لذلك. |
If I hear no objection, I will take it that the Committee wishes to act accordingly. | UN | وما لم اسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف وفقا لذلك. |
If I hear no objection, I will take it that the Committee wishes to act accordingly. | UN | وما لم اسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف وفقا لذلك. |
If I hear no objection, I will take it that the Committee wishes to act accordingly. | UN | إذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف وفقا لذلك. |
If I hear no objection, I will take it that the Committee wishes to act accordingly. | UN | إذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف وفقا لذلك. |
If I hear no objection, I shall take it that the Committee decides to act accordingly. | UN | وإذا لم أسمع اعتراضا، فسأعتبر أن اللجنة قررت أن تتصرف وفقا لذلك. |
If I hear no objection, I shall take it that the Committee wishes to act accordingly. | UN | وما لم أسمع أي اعتراض فسأعتبر أن اللجنة تود أن تتصرف وفقا لذلك. |
If I hear no objection, I shall take it that the Committee wishes to act accordingly. | UN | وإذا لم أسمع أي اعتراض، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف وفقا لذلك. |
If I hear no objection, I will take it that the Committee wishes to act accordingly. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، فسأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف وفقا لذلك. |