If you're so worried about Dad, why don't you just call him? | Open Subtitles | إذا كنت قلقة كثيرا هكذا بشأن أبي فلم لا تتصلين به؟ |
No, the asshole you're calling is gonna have to call you back. | Open Subtitles | لا، اللعين الذي تتصلين به سيضطر للإتصال بكِ في وقت لاحق |
Mom, tell you what. Why don't you call for me? | Open Subtitles | ماما، عندي فكرة لماذا لا تتصلين من أجلي ؟ |
If you're calling for a progress report, our side won. | Open Subtitles | إذا كنت تتصلين للحصول علي التقرير فلقد فاز جانبنا |
Why don't you call her in Peru, see how she's doing? | Open Subtitles | لماذا لا تتصلين بها في بيرو ؟ تسألين عن أخبارها |
Hey, you know what, the next time Quake does a food pantry, why don't you call some guys. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا في المرة القادمة إن قمت بتخزين غذاء المطعم لما لا تتصلين ببعض الرجال لمساعدتكِ |
You know, I think it'd be best if you call them. | Open Subtitles | أتعلمين, أعتقد أنه سيكون من الأفضل لو تتصلين بهم أنتِ. |
Okay, I'd like you to call her, ask her if she's seen an old make Oldsmobile, gray, maybe between'85,'89. | Open Subtitles | حسناً، أريدكِ أن تتصلين بها وأسأليها ما إذا رأت سيارة من طراز قديم، رمادية اللون، ربما بين 1985 و1989. |
Why don't you just call him and ask for his password? | Open Subtitles | لما لا تتصلين به فحسب و تطلبين كلمة السر ؟ |
Well, either call that gentleman and tell him you'd like to thank him in the flesh or give me his number. | Open Subtitles | حسناً،إما إنكِ تتصلين بذلك الرجل وتخبريه إنكِ تودين أن تشكريه أو تعطيني رقمه |
And also why don't you call some of your hot friends. | Open Subtitles | وأنتي أيضا لما لا تتصلين ببعض أصدقائك المقربين |
Look, I know you're mad at me, okay, but I really need you to call me back. | Open Subtitles | أنصتِ، أعرف أنكِ غاضبة مني. لكنني أريدكِ أن تتصلين بي مجدداً. |
If you're calling to borrow money, I don't have any. | Open Subtitles | إن كنتِ تتصلين للحصول على المال فأنا لا أملكه |
You sleep with him after 20 minutes. Now you're calling him up. | Open Subtitles | بأمكانِكِ النوم معهِ بعد عشرين دقيقة و الأن أنتِ تتصلين بهِ |
Oh, no, if you're calling me, then the date's not going well. | Open Subtitles | كلاّ، إذا تتصلين بي، إذاً الموعد لا يسير على ما يرام. |
calling me late at night and early in the morning. | Open Subtitles | تتصلين بي متأخر في المساء ومبكر في الصباح ماذا؟ |
You haven't been calling, so you must be getting it from somewhere. | Open Subtitles | ، لم تتصلين لذا لابد بأنك حصلتي عليه من مكان ما |
Are you calling me from 1955? | Open Subtitles | حيث مجرد الحيازة تعد جنحة هل تتصلين بي من الخمسينات ؟ |
Please don't tell me that's what you called to talk about. | Open Subtitles | رجاءا أخبرينى أن هذا ليس ما تتصلين بشأنه |
I thought you said your contact was in the car. | Open Subtitles | كنت أعتقد أن من تتصلين به يجلس فى السيارة |
Oh, and when you get her on the phone, tell her I'm only interested in doing heavy drama. | Open Subtitles | أجل. وعندما تتصلين بها، أخبريها أنني مهتمٌ فقط بمسرحيات الدراما العميقة. |