It must also include information on potential markets, varieties of alternative crops, production systems, laws and regulations, availability and prices of inputs, and a number of other factors. | UN | وينبغي أن تتضمن أيضا معلومات عن اﻷسواق المحتملة، ومجموعات متنوعة من المحاصيل البديلة، ونظم اﻹنتاج والقوانين والتنظيمات، وتوفر المدخلات وأسعارها، وعددا من العناصر اﻷخرى. |
In the case of Territories under the administration of New Zealand, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, the annual reports of the Territories also include information on constitutional matters. | UN | وفيما يخص الأقاليم الواقعة تحت إدارة نيوزيلندا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة الأمريكية، فإن التقارير السنوية المتعلقة بها تتضمن أيضا معلومات عن المسائل الدستورية. |
In the case of Territories under the administration of New Zealand, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, the annual reports of the Territories also include information on constitutional matters. | UN | وفيمـا يخـص الأقاليــم الواقعـة تحت إدارة المملكـة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، ونيوزيلندا، والولايات المتحدة الأمريكية، فإن التقارير السنوية المتعلقة بها تتضمن أيضا معلومات عن المسائل الدستورية. |
In the case of Territories under the administration of New Zealand, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, the annual reports of the Territories also include information on constitutional matters. | UN | وفيمـا يخـص الأقاليــم الواقعـة تحت إدارة المملكـة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، ونيوزيلندا، والولايات المتحدة الأمريكية، فإن التقارير السنوية المتعلقة بها تتضمن أيضا معلومات عن المسائل الدستورية. |
Paragraph 3 stated that the annual reports of the Territories under the administration of New Zealand, the United Kingdom and the United States also included information on constitutional matters, and that supplementary information was also made available by those three Powers concerning Territories under their administration. | UN | فالفقرة 3 تذكر أن التقارير السنوية للأقاليم الواقعة تحت إدارة المملكة المتحدة ونيوزيلندا والولايات المتحدة تتضمن أيضا معلومات عن المسائل الدستورية، وأن هذه الدول الثلاث أتاحت أيضا معلومات تكميلية بشأن الأقاليم الواقعة تحت إدارتها. |
In the case of Territories under the administration of New Zealand, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, the annual reports of the Territories also include information on constitutional matters. | UN | وفيمـا يخـص الأقاليــم الواقعـة تحت إدارة المملكـة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، ونيوزيلندا، والولايات المتحدة الأمريكية، فإن التقارير السنوية المتعلقة بها تتضمن أيضا معلومات عن المسائل الدستورية. |
In the case of Territories under the administration of New Zealand, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, the annual reports of the Territories also include information on constitutional matters. | UN | وفيمـا يخـص الأقاليــم الواقعـة تحت إدارة المملكـة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، ونيوزيلندا، والولايات المتحدة الأمريكية، فإن التقارير السنوية المتعلقة بها تتضمن أيضا معلومات عن المسائل الدستورية. |
In the case of Territories under the administration of New Zealand, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, the annual reports on the Territories also include information on constitutional matters. | UN | وفيمـا يخص اﻷقاليــم الواقعة تحت إدارة المملكـة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، ونيوزيلندا، والولايات المتحدة اﻷمريكية، فإن التقارير السنوية المتعلقة بها تتضمن أيضا معلومات عن المسائل الدستورية. |
In the case of Territories under the administration of New Zealand, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, the annual reports on the Territories also include information on constitutional matters. | UN | وفيمـا يخص اﻷقاليــم الواقعة تحت إدارة المملكـة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، ونيوزيلندا، والولايات المتحدة اﻷمريكية، فإن التقارير السنوية المتعلقة بها تتضمن أيضا معلومات عن المسائل الدستورية. |
In the case of Territories under the administration of New Zealand, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, the annual reports on the Territories also include information on constitutional matters. | UN | وفيمـا يخص اﻷقاليــم الواقعة تحت إدارة المملكـة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، ونيوزيلندا، والولايات المتحدة اﻷمريكية، فإن التقارير السنوية المتعلقة بها تتضمن أيضا معلومات عن المسائل الدستورية. |
In the case of Territories under the administration of New Zealand, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, the annual reports on the Territories also include information on constitutional matters. | UN | وفيمـا يخص اﻷقاليــم الواقعة تحت إدارة المملكـة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، ونيوزيلندا، والولايات المتحدة اﻷمريكية، فإن التقارير السنوية المتعلقة بها تتضمن أيضا معلومات عن المسائل الدستورية. |
In the case of Territories under the administration of New Zealand, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, the annual reports of the Territories also include information on constitutional matters. | UN | وفيمـا يخـص الأقاليــم الواقعـة تحت إدارة المملكـة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، ونيوزيلندا، والولايات المتحدة الأمريكية، فإن التقارير السنوية المتعلقة بها تتضمن أيضا معلومات عن المسائل الدستورية. |
In the case of Territories under the administration of New Zealand, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, the annual reports of the Territories also include information on constitutional matters. | UN | وفيمـا يخـص الأقاليــم الواقعـة تحت إدارة المملكـة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، ونيوزيلندا، والولايات المتحدة الأمريكية، فإن التقارير السنوية المتعلقة بها تتضمن أيضا معلومات عن المسائل الدستورية. |
In the case of Territories under the administration of New Zealand, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, the annual reports of the Territories also include information on constitutional matters. | UN | وفيمـا يخـص الأقاليــم الواقعـة تحت إدارة المملكـة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، ونيوزيلندا، والولايات المتحدة الأمريكية، فإن التقارير السنوية المتعلقة بها تتضمن أيضا معلومات عن المسائل الدستورية. |
In the case of Territories under the administration of New Zealand, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, the annual reports of the Territories also include information on constitutional matters. | UN | وفيمـا يخـص اﻷقاليــم الواقعـة تحت إدارة المملكـة المتحدة لبريطانيا العظمى ـ * A/54/150. وأيرلندا الشمالية، ونيوزيلندا، والولايات المتحدة اﻷمريكية، فإن التقارير السنوية المتعلقة بها تتضمن أيضا معلومات عن المسائل الدستورية. |
28. The Convention-specific document should also include information on the implementation of the gender elements of the Millennium Development Goals and on the outcomes of other relevant United Nations conferences, summits and reviews. | UN | 28 - ينبغي للوثيقة الخاصة بالاتفاقية أن تتضمن أيضا معلومات عن تنفيذ العناصر الجنسانية في الأهداف الإنمائية للألفية، وعن نتائج ما تعقده الأمم المتحدة من مؤتمرات واجتماعات قمة واستعراضات أخرى ذات صلة بالموضوع. |
28. The Convention-specific document should also include information on the implementation of the gender elements of the Millennium Development Goals and on the outcomes of other relevant United Nations conferences, summits and reviews. | UN | 28 - ينبغي للوثيقة الخاصة بالاتفاقية أن تتضمن أيضا معلومات عن تنفيذ العناصر الجنسانية في الأهداف الإنمائية للألفية، وعن نتائج ما تعقده الأمم المتحدة من مؤتمرات واجتماعات قمة واستعراضات أخرى ذات صلة بالموضوع. |
Pursuant to that request, the Office for Disarmament Affairs received a total of 109 reports during the reporting period, of which 104 also included information on the implementation of the International Tracing Instrument, while 84 also included information on activities related to curbing illicit brokering. | UN | واستجابة لذلك الطلب، تلقّى مكتب شؤون نـزع السلاح ما مجموعه 109 تقارير خلال الفترة المشمولة بالتقرير، منها 104 تقارير تتضمن أيضا معلومات عن تنفيذ الصك الدولي للتعقّب، في حين تضمن 84 تقريرا أيضا معلومات عن الأنشطة المتعلقة بكبح السمسرة غير المشروعة(). |