"تتضمن مشروع مقرر" - Translation from Arabic to English

    • containing a draft decision
        
    • setting out a draft decision
        
    • contains a draft decision
        
    • contained a draft decision
        
    • containing the draft decision
        
    In considering the above item, the Meeting had before it a conference room paper containing a draft decision on the service sector and chillers. UN 176 ولدى النظر في البند أعلاه، كان معروضاً على الاجتماع ورقة غرفة مؤتمرات تتضمن مشروع مقرر بشأن قطع الخدمات والمبردات.
    The Co-Chair announced that a conference room paper containing a draft decision on exemption of controlled substances for laboratory and analytical uses submitted by the United States was available on the meeting portal. UN وأعلن الرئيس المشارك أن هناك ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن إعفاء لمواد خاضعة للرقابة لأغراض الاستخدامات المختبرية والتحليلية مقدمة من الولايات المتحدة ومتاحة على موقع الاجتماع.
    The representative of India introduced a conference room paper containing a draft decision on guidelines for the funding of HCFC production facilities. UN 43 - وقدم ممثل الهند ورقة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن المبادئ التوجيهية لتمويل مرافق إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية.
    The representative of Canada introduced a conference room paper containing a draft decision on adoption of new destruction technologies for ozone-depleting substances. UN 88 - وقدم ممثل كندا ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر عن اعتماد تكنولوجيات جديدة لتدمير المواد المستنفدة للأوزون.
    Subsequently, the representative of the Secretariat presented a conference room paper setting out a draft decision. UN 39- وبعد ذلك قدم ممثل الأمانة ورقة غرفة اجتماعات تتضمن مشروع مقرر.
    The representative of China introduced a conference room paper containing a draft decision on a global laboratory and analytical use exemption. UN 112- وقدم ممثل الصين ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر عن إعفاء شامل للاستخدامات المختبرية والتحليلية.
    The representative of the European Union introduced a conference room paper containing a draft decision on the treatment of stockpiled ozone-depleting substances. UN 200- وقدم ممثل الاتحاد الأوروبي ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن معالجة المخزونات من المواد المستنفدة للأوزون.
    Given that conclusion, the representative of Australia introduced a conference room paper containing a draft decision prepared jointly by his country and Japan that would provide for certain additional financial support to the cCommittee during 2005. UN ونظراً لهذه النتيجة، قدم ممثل استراليا ورقة قاعة اجتماعات تتضمن مشروع مقرر أُعد بصورة مشتركة بين بلده واليابان لتوفير بعض الدعم المالي الإضافي للجنة خلال 2005.
    160. At its 23rd meeting, on 25 August 2006, the SubCommission considered document A/HRC/Sub.1/58/CRP.13 containing a draft decision submitted by the President and annexes prepared by the drafting group. UN 160- ونظرت اللجنة الفرعية، في جلستها الثالثة والعشرين المعقودة في 25 آب/أغسطس 2006، في الوثيقة A/HRC/Sub.1/58/CRP.13 التي تتضمن مشروع مقرر مقدم من الرئيس ومرافق أعدها فريق الصياغة.
    10. At its 3rd meeting, on 25 August, the Committee had before it an informal paper containing a draft decision entitled " The need to establish linkages between policy makers and professionals working on food security, water security and environmental security " , submitted by the Chairman of the Sub-group on Water Resources, on the basis of informal consultations. UN 10 - في جلستها الثالثة التي عُقدت في 25 آب/أغسطس، كان معروضا على اللجنة ورقة غير رسمية تتضمن مشروع مقرر معنون " الحاجة لإقامة روابط بين راسمي السياسات والفنيين العاملين في مجال الأمن الغذائي والأمن المالي والأمن البيئي " ، قدمه رئيس الفريق الفرعي المعني بموارد المياه استنادا إلى مشاورات غير رسمية.
    12. Also at its 3rd meeting, the Committee had before it an informal paper containing a draft decision entitled " Water supply and sanitation subsector " , submitted by the Chairman of the Sub-group on Water Resources, on the basis of informal consultations. UN 12 - وفي جلستها الثالثة أيضا، كان معروضا على اللجنة ورقة غير رسمية تتضمن مشروع مقرر معنون " القطاع الفرعي لإمدادات المياه ومرافق الصرف الصحي " ، قدمه رئيس الفريق الفرعي المعني بموارد المياه استنادا إلى مشاورات غير رسمية.
    The representative of Poland introduced a conference room paper containing a draft decision recommended by the twenty-second meeting of the Open-ended Working Group, which had been revised in the light of consultations held in the informal contact group. UN 92 - قدم ممثل بولندا ورقة قاعة مؤتمرات تتضمن مشروع مقرر أوصى به الاجتماع الثاني والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية، كانت قد نُقحت على ضوء مشاورات عقدت في فريق الاتصال غير الرسمي.
    The representative of the Dominican Republic introduced a conference room paper containing a draft decision on critical-use exemptions for methyl bromide. UN 166 - قدم ممثل الجمهورية الدومينيكية ورقة غرفة مؤتمرات تتضمن مشروع مقرر بشأن إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل.
    The representative of Colombia, on behalf also of Canada and New Zealand, introduced a conference room paper containing a draft decision on the relationship between the Montreal Protocol and the World Trade Organization (WTO). UN 185- قدم ممثل كولومبيا، نيابة أيضاً عن كندا ونيوزيلندا، ورقة غرفة مؤتمرات تتضمن مشروع مقرر بشأن العلاقة بين بروتوكول مونتريال ومنظمة التجارة العالمية.
    The representative of the European Commission, speaking on behalf of the member States of the European Union and of the countries acceding to the Union, submitted a conference room paper containing a draft decision on a strategic approach to technical assistance. UN 125- قام ممثل المفوضية الأوروبية متحدثاً نيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنضمة إليه، بتقديم ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن نهج استراتيجي للمساعدة التقنية.
    The representative of the European Community subsequently introduced a conference room paper containing a draft decision on the amendment of the Montreal Protocol regarding the advancement of the deadline for annual data reporting. UN 102- ونتيجة لذلك، قدم ممثل الجماعة الأوروبية ورقة قاعة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن تعديل بروتوكول مونتريال بالنسبة لتقديم المواعيد النهائية للإبلاغ عن البيانات السنوية.
    The representative of Australia introduced a conference room paper containing a draft decision on the status of destruction technologies for ozone-depleting substances and code of good housekeeping. UN 108- قدمت ممثلة استراليا ورقة قاعة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن حالة تقنيات تدمير المواد المستنفدة للأوزون ومدونة التدبير الإداري الجيد.
    The Co-Chair then invited the representative of Australia to introduce a conference room paper containing a draft decision that his delegation had prepared on the item. UN 85- وبعد ذلك دعا الرئيس المشارك ممثل استراليا إلى تقديم ورقة قاعة اجتماعات تتضمن مشروع مقرر أعده وفد بلده بشأن هذا البند.
    Following the group's work, its co-chair presented a conference room paper containing a draft decision that, among other things, set out the process for submitting comments and finalizing the technical guidelines. UN 51- وبعد مناقشة عمل الفريق، قدم رئيسه المشارك ورقة غرفة اجتماعات تتضمن مشروع مقرر يبيِّن، في جملة أمور، العملية الخاصة بتقديم التعليقات ووضع الصيغة النهائية للمبادئ التوجيهية التقنية.
    Document A/C.5/63/L.27 contains a draft decision concerning programme budget implications. UN والوثيقة A/C.5/63/L.27 تتضمن مشروع مقرر بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    The Council resumed consideration of the item and had before it document E/1995/124, which contained a draft decision recommended by the Committee on Non-governmental Organizations for adoption by the Council. UN استأنف المجلس النظر في هذا البند وكان معروضا عليه الوثيقة E/1995/124، التي تتضمن مشروع مقرر أوصت اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية بأن يعتمده المجلس.
    That is why I will now turn to document CD/1948 containing the draft decision on a programme of work for the 2013 session submitted by the President. UN ولهذا السبب، سأتناول الآن الوثيقة CD/1948، التي تتضمن مشروع مقرر مقدماً من الرئيس بشأن برنامج عمل لدورة عام 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more