"تتضمن نص مشروع قرار" - Translation from Arabic to English

    • contains the text of a draft resolution
        
    • containing the text of a draft resolution
        
    Paragraph 6 of that document contains the text of a draft resolution adopted by the Fourth Committee, which it recommends to the plenary General Assembly for adoption. UN والفقرة ٦ من تلك الوثيقة تتضمن نص مشروع قرار اعتمدته اللجنة الرابعة، وهي توصي الجمعية العامة باعتماده في جلسة عامة.
    Members of the Council have before them document S/2011/417, which contains the text of a draft resolution prepared in the course of the Council's prior consultations. UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2011/417، التي تتضمن نص مشروع قرار أُعِدَّ أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    Members of the Council have before them document S/2008/618, which contains the text of a draft resolution prepared in the course of the Council's prior consultations. UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2008/618، التي تتضمن نص مشروع قرار أُعِـد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Members also have before them document S/2006/232, which contains the text of a draft resolution prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ومعروض على الأعضاء أيضا الوثيقة S/2006/232، التي تتضمن نص مشروع قرار أُعـِــد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    1. The CHAIRMAN drew the Committee's attention to paragraph 6 of the report of the Chairman of the Working Group of the Third Committee (A/C.3/48/L.85) containing the text of a draft resolution which the Working Group was recommending for adoption by the Committee, and to its programme budget implications (A/C.3/48/L.87). UN ١ - الرئيس: وجه نظر اللجنة الى الفقرة ٦ من تقرير رئيس الفريق العامل التابع للجنة الثالثة (A/C.3/48/L.85) التي تتضمن نص مشروع قرار يوصي الفريق العامل اللجنة باعتماده، والى اﻵثار المترتبة على المشروع في الميزانية البرنامجية (A/C.3/48/L.87).
    Members of the Council have before them document S/2006/1023, which contains the text of a draft resolution prepared in the course of the Council's prior consultations. UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2006/1023، التي تتضمن نص مشروع قرار أُعِد أثناء المشاورات السابقة للمجلس.
    Members also have before them document S/2007/430, which contains the text of a draft resolution prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ومعروض على أعضاء المجلس أيضاً الوثيقة S/2007/430، التي تتضمن نص مشروع قرار أعد في سياق المشاورات السابقة للمجلس.
    Members of the Council also have before them document S/2007/464, which contains the text of a draft resolution prepared in the course of the Council's prior consultations. UN معروض على أعضاء المجلس أيضا الوثيقة S/2007/464، التي تتضمن نص مشروع قرار أُعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    Members of the Council have before them document S/1998/433, which contains the text of a draft resolution prepared in the course of the Council's prior consultations. UN معروض على أعضـاء المجلس الوثيقــة S/1998/433، التي تتضمن نص مشروع قرار أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Members of the Council also have before them document S/2002/652, which contains the text of a draft resolution prepared in the Council's prior consultations. UN ومعروض على أعضاء المجلس أيضا الوثيقة S/2002/652، التي تتضمن نص مشروع قرار أُعِدَّ في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Members of the Council have before them document S/2002/934, which contains the text of a draft resolution prepared in the course of the Council's prior consultations. UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2002/934 التي تتضمن نص مشروع قرار أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Members of the Council also have before them document S/1996/60, which contains the text of a draft resolution prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ومعروض على أعضاء المجلس أيضا الوثيقة S/1996/60 التي تتضمن نص مشروع قرار أُعد في سياق المشاورات السابقة للمجلس.
    Members of the Council have before them document S/1996/394, which contains the text of a draft resolution prepared in the course of the Council's prior consultations. UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/1996/394، التي تتضمن نص مشروع قرار أعد أثناء المشاورات السابقة للمجلس.
    Members of the Council also have before them document S/1995/213, which contains the text of a draft resolution prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ومعروض على أعضاء المجلس أيضا الوثيقة S/1995/213 التي تتضمن نص مشروع قرار أعد في سياق المشاورات السابقة للمجلس.
    Members of the Council have before them document S/2010/602, which contains the text of a draft resolution submitted by France and the United States of America. UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2010/602 التي تتضمن نص مشروع قرار قدمته فرنسا والولايات المتحدة الأمريكية.
    Members also have document S/2005/382, which contains the text of a draft resolution submitted by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN ولدى الأعضاء أيضا الوثيقة S/2005/382 التي تتضمن نص مشروع قرار قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Members of the Council also have before them document S/2005/477, which contains the text of a draft resolution prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ومعروض على أعضاء المجلس أيضا الوثيقة S/2005/477 التي تتضمن نص مشروع قرار أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Members of the Council have before them document S/2004/240, which contains the text of a draft resolution submitted by Algeria and the Libyan Arab Jamahiriya. UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2004/240، التي تتضمن نص مشروع قرار قدمته الجزائر والجماهيرية العربية الليبية.
    Members of the Council have before them document S/2004/742, which contains the text of a draft resolution prepared in the course of the Council's prior consultations. UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2004/742، التي تتضمن نص مشروع قرار أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    " At its 3714th meeting, held in private on 19 November 1996, the Security Council considered the question of the recommendation for the appointment of the Secretary-General of the United Nations. The Council had before it document S/1996/952, containing the text of a draft resolution submitted by Botswana, Chile, China, Egypt, France, Germany, Guinea-Bissau, Honduras, Indonesia and the Russian Federation, which read as follows: UN " في الجلسة ٣٧١٤، المعقودة كجلسة سرية في ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، نظر مجلس اﻷمن في مسألة التوصية بتعيين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، وكان معروضا على المجلس الوثيقة S/1996/952، التي تتضمن نص مشروع قرار مقدم من الاتحاد الروسي، وألمانيا، وإندونيسيا، وبوتسوانا، وشيلي، والصين، وغينيا - بيساو، وفرنسا، ومصر، وهندوراس، هذا نصه:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more