So, do you think you would consider calling him and saying you were just pretending to be a hooker because you knew what we were up to, and were just messin'with us? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنكِ ستُفكرين في الاتصال به وتخبرينه كُنت فقط تتظاهرين لتكوني عاهرة لأنك عرفت ما كنا نحاول القيام به |
Are you pretending to be an FBI informant when, in fact, you're spying for the Soviet Union? | Open Subtitles | هل تتظاهرين أنكِ مخبرة للمباحث الفيدرالية بينما في الواقع تعملين لصالح الاتحاد السوفييتي؟ |
And I ask because your former rapper boyfriend has been tweeting that you're faking that accent. | Open Subtitles | والسبب الذي يجعلني أسأل هو أن حبيبُكِ السابق قام بكتابة تغريدة يقول بها أنكِ تتظاهرين بتلك اللهجة |
you pretend to be this jock... but you're a, a beatnik. | Open Subtitles | تتظاهرين أنكِ طبيعية لكنكِ فى الحقيقة غريبة الأطوار تقبلى الأمر |
You act like you care about me so much, but you don't, you only care about yourself. | Open Subtitles | تتظاهرين أنك تهتمين بي كثيرا بينما في الحقيقة أنت لا تهتمين سوى بنفسك، أنت أنانية! |
I know you're just pretending to be my friend again. | Open Subtitles | أعلم أنكِ تتظاهرين وحسب بأنكِ صديقتي من جديد |
Making this place a home, pretending to be something that you'll never be. | Open Subtitles | تجعلين هذا المكان بيت , تتظاهرين ليكون شيئا ما الذي لم يكن لك |
And I think it's very sweet that you're pretending to be a person with an open mind. | Open Subtitles | و أظن أنه من اللطيف أنكِ تتظاهرين بإنكِ إنسانة متقبله |
Well, that means I know when you're crying for real and when you're faking it. | Open Subtitles | هذا يعني انني اعرف عندما تبكين بشكل جدّي وعندما تتظاهرين بالبكاء |
You're faking it, we all know it. | Open Subtitles | أنتِ تتظاهرين بالغيبوبة، جميعنا نعلم ذلك. |
Oh, faking a heart attack. | Open Subtitles | تتظاهرين أنكِ أُصبتِ بنوبةٍ قلبية |
You do kind of pretend to be something you're not. | Open Subtitles | أنت بعض الشّيء تتظاهرين بأنّك شخصًا ليس على طبيعتك.. |
Come on. You're not the prim little Florentine you pretend to be. | Open Subtitles | بحقك، لستِ المتزمتة الفلورنسية كما تتظاهرين |
You are so scared of being hurt that you pretend to have this philosophy... about relationships not being normal. | Open Subtitles | انت خائفة جداً من ان تجرحي لذلك تتظاهرين بأن لديك هذه الفلسفة بخصوص العلاقات انها ليست طبيعية |
Why don't you pretend you don't know about this? | Open Subtitles | لماذا لا تتظاهرين بأنكِ لا تعرفين عن هذا؟ |
Don't act like you just figured that out. I gave you a diagnosis. | Open Subtitles | لا تتظاهرين كما لو أنكِ فهمتِ هذا تواً، لقد منحتكِ تشخيصاً |
How do I know that you're not here posing as a victim to gain safe passage away from the FBI? | Open Subtitles | كيف لي أن أعلم أنكِ لستِ هُنا تتظاهرين بأنكِ ضحية للحصول على هروب آمن من المكتب الفيدرالي الأمريكي |
So, you pretended you were talking Cantonese when we came into that basement, didn't you? | Open Subtitles | لذا، كنت تتظاهرين بتحدث الكانتونية عندما وصلنا إلى ذلك القبو السفلي، أليس كذلك؟ |
You're just gonna go take a bio quiz and pretend like you didn't almost get slaughtered? | Open Subtitles | سوف تذهبين لأخذ إختبار الأحياء و تتظاهرين بأنكِ لم تكوني على وشك الموت؟ |
Don't pretend you give a shit, Franky. You don't. Stay out of it. | Open Subtitles | لا تتظاهرين بأنكٍ تكترثين لأمري ,فرانك لست كذلك, ابقي خارج الأمر |
Sorry, but you're just not really acting like I'm someone you'd want to get a drink with. | Open Subtitles | آسفة لكنك حقاً لا تتظاهرين لأنني شخص تريدين الشرب معه |
Are you pretending it didn't happen because we didn't write a contract? | Open Subtitles | هل تتظاهرين بأن ذلك لم يحدث لأننا لم نكتب عقد ؟ |