"تتعامل معي" - Translation from Arabic to English

    • deal with me
        
    • dealing with me
        
    • handling me
        
    ♪ But most I think know not to deal with meOpen Subtitles ♪ و لكن أعتقد أن من الأفضل ألا تتعامل معي
    Or I'll step off this throne, and you can deal with me as the man you previously met. Open Subtitles وإلا فإني سأنزل من على العرش. ويمكنك أن تتعامل معي كالرجل الذي التقيتَه من قبل.
    If you won't mind your own business, you must deal with me. Open Subtitles إذا لن تهتم لنفسك فقط فعلك أن تتعامل معي
    But from now on, you're going to be very cooperative and very pleasant when dealing with me because if you're not cooperative, Mr. Gamby, and if you're not pleasant, Open Subtitles لكن من الآن فصاعداً ستكون متعاوناً جداً وسعيد جداً عندما تتعامل معي
    [OVER PHONE] Your little case has made its way up, you're gonna be dealing with me. Open Subtitles واصبحت قضيتك مهمّة الآن لذا يتوجّب أن تتعامل معي
    I wish you would handle the clients as well as you're handling me. Open Subtitles أتمنى لو تتعامل مع العملاء كما لو تتعامل معي.
    Got it? Just try to run. Hang up once more, and you'll deal with me. Open Subtitles فقط حاول الهرب، ضايقها مرة أخرى وسوف تتعامل معي
    Now If you profane our sight any longer you will deal with me Open Subtitles الآن، إن دنست مكاننا ...لوقت أطول فسوف تتعامل معي
    - Just like you'll deal with me later? Open Subtitles - مثلك سوف تتعامل معي وقت لاحق؟
    So, just so you know, T.C., if you hurt her again, you're gonna have to deal with me. Open Subtitles إذن فقط لعلمك يا (تي سي) لو آذيتها مرة أخرى يجب أن تتعامل معي
    You need to deal with me. Open Subtitles عليك أن تتعامل معي
    then you have to deal with me. Open Subtitles ثم عليك أن تتعامل معي.
    So you have to fucking deal with me! Open Subtitles علشان كذا انت غصب عليك تتعامل معي!
    -You got a problem, you deal with me. Open Subtitles -إذا كان لديك مشكلة فعليك أن تتعامل معي
    That woman would have to deal with me. Open Subtitles على تِلك المرأة أن تتعامل معي
    Because you do not want to deal with me Open Subtitles لأن لا تريد أن تتعامل معي
    You'll deal with me now. Open Subtitles سوف تتعامل معي الآن.
    Only I do. And you're dealing with me now, not him. Open Subtitles أنا فقط من يعرف مكانه، وأنتَ تتعامل معي الآن، وليس معه
    You touch her like that again, you're gonna be dealing with me. Open Subtitles إذا لمستها هكذا ثانية فسوف تتعامل معي
    As long as Hiram's in jail, you'll be dealing with me. Mmm-hmm. - Is that a problem? Open Subtitles طالما (هيرام) في السجن فسوف تتعامل معي أنا هل هذه مشكلة؟
    You're handling me as if I am a problem. Open Subtitles هذا أنت تتعامل معي كأني مشكلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more