"تتعرفي" - Translation from Arabic to English

    • recognize
        
    • identify
        
    • get to know
        
    Sorry for refusing to help us or sorry you don't recognize him? Open Subtitles معذرة، لرفضك مساعدتنا أم معذرة لأنك لم تتعرفي عليه؟
    And you're sure you don't recognize her from Krypton? Open Subtitles وانتِ متأكدة من أنكِ لا تتعرفي عليها بانها من كريبتون؟
    You didn't recognize my voice? Hey, have you seen my mini fluted socket? Open Subtitles ألم تتعرفي على نبرة صوتي ؟ مهلاً ، هل رأيت أزميلي الصغير ؟
    It took you some time, but you managed to identify Open Subtitles أخذ منكِ الأمر بعض الوقت لكنكِ إستطعتي أن تتعرفي
    You can usually identify the obvious deadheads off of these. Open Subtitles يمكنك أن تتعرفي على العربات الخاوية من هذه الإستفتاءات
    Just get to know him a little. Ease into it. Open Subtitles فقط حاولي ان تتعرفي عليه قليلا بروية تساهلي معه
    I look like a fucking fat pig. That's probably why you don't even recognize me. Open Subtitles أنا أبدو كخنزير سمين ولهذا لم تتعرفي عليّ على الارجح
    Come on. You should recognize my voice. After all, most of the country does. Open Subtitles هيا , عليكِ أن تتعرفي على صوتي ففي نهاية الأمر , معظم البلد تعرفه
    Of course, you're not gonna be able to recognize me,'cause I'm gonna be about 800 pounds after eating all that pasta. Open Subtitles بالطبع, لن تكون قادر على أن تتعرفي علي دعني أحضر أشيائي فقط إذن جون غراي
    Girls are changing from time to time, you won't recognize her easily. Open Subtitles الفتيات يتغيرون كل فترة وفترة لن تتعرفي عليها بسهوله
    You probably just don't recognize it'cause it didn't drop out of a vending machine. Open Subtitles أنت ربما لم تتعرفي عليه لأنه لم يخرج من جهاز البيع الآلي
    You may not recognize him next time you see him. Open Subtitles ربما لن تتعرفي عليه عندما تريه المرة القادمة.
    Why did you tell me you didn't recognize the symptoms in time? Open Subtitles لماذا لم تخبريني أنك لم تتعرفي على الأعراض في وقتها؟
    You don't recognize me, do you? Open Subtitles لم تتعرفي علي، أليس كذلك؟ اسمعي، لا بأس.
    This room, could you recognize it if you saw it? Open Subtitles هذه الغرفة , هل يمكنك ان تتعرفي عليها اذا رائيتيها؟
    You should recognize a good exit line when you hear one. Open Subtitles يجب أن تتعرفي علي خط الخروج الجيد عندما تسمعية
    One day you're gonna wake up, and you're not gonna recognize yourself. Open Subtitles ستستيقظين يوماً ما و لن تستطيعين أن تتعرفي على نفسك
    If you saw this guy again, would you be able to identify him? Open Subtitles لو رأيت ذاك الرجل مرة أخرى أيمكنك أن تتعرفي عليه؟
    Tell me something. Could you identify him if you saw him again? Open Subtitles أيمكنك أن تتعرفي عليه إذا رأيته مرة أخرى؟
    We don't have much time and I need you to identify someone for me. Open Subtitles ليس لدينا الوقت الكافي، و أريدك أن تتعرفي على سخص.
    I think you get to know men at the expense of getting to know yourself. Open Subtitles أظن أنه يمكن لكِ أن تتعرفي على الرجال على حساب معرفة نفسك
    Anyway, I wanted to make this tape because I wanted you to get to know me. Open Subtitles على كل حال, أردتُ تسجيل هذا الشريط. لانني اردتكِ ان تتعرفي عليّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more