"تتعلق بالإجراءات الخاصة" - Translation from Arabic to English

    • special procedures mandate
        
    • of special procedures
        
    • special procedure mandate
        
    • several special procedures
        
    The special procedures mandate holders continued to express grave concern with regard to the failure to respect the due process rights of detainees. UN وقد واصل المكلفون بولايات تتعلق بالإجراءات الخاصة المواضيعية الإعراب عن قلقهم البالغ لعدم احترام الحقوق المتعلقة بمراعاة الأصول القانونية المكفولة للمحتجزين.
    During the biennium thematic special procedures mandate holders undertook 92 country visits. UN خلال فترة السنتين، قام المكلفون بولايات تتعلق بالإجراءات الخاصة المواضيعية بزيارات قطرية عددها 92 زيارة.
    Relationship with special procedures mandate holders UN العلاقة بين الإجراءات الخاصة والمكلفين بالاضطلاع بولايات تتعلق بالإجراءات الخاصة
    It will work to enhance dialogue with the special procedures mandate holders with a view to discussing and disseminating their work. UN وستعمل على تعزيز الحوار مع المكلفين بولايات تتعلق بالإجراءات الخاصة لمناقشة عملها وتعميمه.
    The review has also reinforced the quality of the selection process for holders of special procedures mandates. UN وقد عزز الاستعراض أيضا من نوعية عملية الاختيار للذين لديهم ولايات تتعلق بالإجراءات الخاصة.
    14. On 10 May 2007, the Special Rapporteur, together with other special procedure mandate holders, called on the Government of Myanmar to release Daw Aung San Suu Kyi and to free all the remaining political prisoners. UN 14 - وفي 10 أيار/مايو 2007، دعا المقرر الخاص إلى جانب مكلفين آخرين بولايات تتعلق بالإجراءات الخاصة حكومة ميانمار إلى الإفراج عن داو أونغ سان تسو كي وإطلاق سراح جميع من تبقى من السجناء السياسيين.
    25. The special procedures mandate holders shall continue to foster a constructive dialogue with States. UN 25 - يستمر المكلفون بولايات تتعلق بالإجراءات الخاصة في إجراء حوار بناء مع الدول.
    32. The Council therefore requests the Secretary-General to ensure the availability of adequate resources within the regular budget of the Office of the High Commissioner to support the full implementation by special procedures mandate holders of their mandates. UN 32 - لذا، يطلب المجلس إلى الأمين العام أن يكفل إتاحة موارد كافية في إطار الميزانية العادية للمفوضية من أجل دعم المكلفين بولايات تتعلق بالإجراءات الخاصة في تنفيذ الولايات المنوطة بهم على نحو تام.
    The High Commissioner for Human Rights and special procedures mandate holders also wrote to the Iranian authorities on the application of death penalty in sexually oriented offences such as sodomy. UN كما كتبت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والمكلفون بولايات تتعلق بالإجراءات الخاصة إلى السلطات الإيرانية بشأن تطبيق عقوبة الإعدام في الجرائم ذات الطابع الجنسي التي من قبيل اللواط.
    He has identified a number of promising starting points for cooperation in the present report, notably in the implementation of the recommendations of the universal periodic review, treaty body observations and the findings of other special procedures mandate holders. UN وقد حدد عدداًً من منطلقات التعاون الواعدة في تقريره هذا، لا سيما تنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل، وملاحظات الهيئات المنشأة بمعاهدات، واستنتاجات المكلفين الآخرين بولايات تتعلق بالإجراءات الخاصة.
    It will continue to support the functioning of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and has issued a standing invitation to all special procedures mandate holders. UN وستواصل دعم عمل مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وقد وجهت دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات تتعلق بالإجراءات الخاصة.
    25. The special procedures mandate holders shall continue to foster a constructive dialogue with States. UN 25 - يستمر المكلفون بولايات تتعلق بالإجراءات الخاصة في إجراء حوار بناء مع الدول.
    32. The Council therefore requests the Secretary-General to ensure the availability of adequate resources within the regular budget of the Office of the High Commissioner to support the full implementation by special procedures mandate holders of their mandates. UN 32 - لذا، يطلب المجلس إلى الأمين العام أن يكفل إتاحة موارد كافية في إطار الميزانية العادية للمفوضية من أجل دعم المكلفين بولايات تتعلق بالإجراءات الخاصة في تنفيذ الولايات المنوطة بهم على نحو تام.
    (b) Improved coordination among thematic special procedures mandate holders. UN (ب) تحسين التنسيق فيما بين المكلفين بولايات تتعلق بالإجراءات الخاصة المواضيعية.
    They have done so by sending urgent appeal letters, issuing press releases, preparing thematic studies and conducting country visits, within the context of their mandates and with due consideration to the mandate of the Special Rapporteur, which includes working in close coordination with other special procedures mandate holders. UN وقاموا بذلك من خلال توجيه رسائل تحمل نداءات عاجلة، وإصدار نشرات صحفية، وإعداد دراسات مواضيعية والقيام بزيارات قطرية، في سياق الولايات المنوطة بهم، مع إيلاء الاعتبار الواجب لولاية المقرر الخاص التي تشمل العمل بالتنسيق الوثيق مع المكلّفين الآخرين بولايات تتعلق بالإجراءات الخاصة.
    55. Throughout the past six years, almost 50 per cent of the Special Rapporteur's communications to States were sent jointly with other special procedures mandate holders. UN 55 - وعلى مدار السنوات الست الماضية، فإن ما يكاد يصل إلى 50 في المائة من مراسلات المقرِّرة الخاصة إلى الدول تم إرساله بالاشتراك مع المكلّفين الآخرين بولايات تتعلق بالإجراءات الخاصة.
    7. Mr. Muntarbhorn provided information on the establishment of a coordinating committee of the special procedures mandate holders to enhance communication and act as an interlocutor for issues of common interest. UN 7 - وقدم السيد مانتاربورن معلومات عن إنشاء لجنة تنسيق للمكلفين بالاضطلاع بولايات تتعلق بالإجراءات الخاصة لتحسين الاتصالات وللعمل كجهة مخاطبة فيما يتعلق بالمسائل موضع الاهتمام المشترك.
    Interaction should be strengthened, including through the provision of financial resources to support the participation of special procedures mandate holders at sessions of treaty bodies, including in the context of the consideration of particular States parties' reports. UN وينبغي تعزيز التفاعل، بوسائل منها توفير الموارد المالية لدعم مشاركة المكلفين بالاضطلاع بولايات تتعلق بالإجراءات الخاصة في دورات الهيئات المنشأة بالمعاهدات، بما في ذلك في سياق النظر في تقارير معينة لدول أطراف.
    A joint letter on possibilities of interaction between the treaty bodies and the Council would be transmitted to the President of the Council by the Chairperson of the meeting of chairpersons of the human rights treaty bodies and the Chairperson of the meeting of special procedures mandate holders. UN وستحال رسالة مشتركة بشأن إمكانات التفاعل بين الهيئات المنشأة بالمعاهدات والمجلس إلى رئيس المجلس وذلك من جانب رئيس اجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بالمعاهدات حقوق الإنسان ورئيس اجتماع المكلفين بالاضطلاع بولايات تتعلق بالإجراءات الخاصة.
    Together with the Millennium Campaign, the Office held briefings on the linkages between the Goals and human rights within the context of the annual meetings of special procedures mandate-holders and of chairpersons of human rights treaty bodies. UN وإلى جانب حملة الألفية، عقدت المفوضية جلسات إعلامية بشأن أوجه الترابط بين الأهداف الإنمائية للألفية وحقوق الإنسان في إطار الاجتماعات السنوية للمكلفين بولايات تتعلق بالإجراءات الخاصة ورؤساء هيئات رصد الامتثال لمعاهدات حقوق الإنسان.
    51. The special procedure mandate holders sent a total of 42 communications to the Islamic Republic of Iran in 2009, of which 27 were joint and 15 individual. UN 51 - وأرسل المكلفون بولايات تتعلق بالإجراءات الخاصة ما مجموعه 42 رسالة إلى إيران في عام 2009، وكانت 27 منها مشتركة و 15 فردية.
    C. Executions of juvenile offenders 15. The Secretary-General, the High Commissioner for Human Rights and several special procedures mandate holders continue to highlight execution of juvenile offenders as an area of grave concern. UN 15 - يواصل الأمين العام والمفوضة السامية لحقوق الإنسان والمكلّفون بولايات تتعلق بالإجراءات الخاصة إلقاء الضوء على إعدام الجناة الأحداث باعتباره داعياً من دواعي القلق البالغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more