The industrialized countries must take the lead and learn how to do more with less input of resources and energy. | UN | ويجب على البلدان الصناعية أن تضطلع بدور قيادي وأن تتعلم كيف تحقق المزيد بأقل المدخلات من الموارد والطاقة. |
He expressed the opinion that indigenous peoples could learn how to use their information and their media and create new information models. | UN | وأعرب عن رأي مفاده بأن الشعوب الأصلية يمكن أن تتعلم كيف تستخدم معلوماتها ووسائط إعلامها وكيف تخلق نماذج إعلامية جديدة. |
I never did learn how to keep it in check. | Open Subtitles | أنا أبدا لم تتعلم كيف أن يبقيه في الاختيار. |
The recognition that the United Nations has to learn to work with business and civil society is important. | UN | والاعتراف بأن الأمم المتحدة يتعين عليها أن تتعلم كيف تعمل مع دوائر الأعمال والمجتمع المدني مهم. |
He can learn to be a switch-hitter, fight from the right-hand stance as well as the left. | Open Subtitles | عليك أن تتعلم كيف تحول اللكمات أن تحول الكمات من اليد اليمنى إلى اليد اليسرى |
Killer. Look at you, learning how to work your mama's car. | Open Subtitles | أيها القاتل، أنظر إلى نفسك تتعلم كيف تدير سيارة والدتك |
Yeah, you should learn how to do your damn job, man! | Open Subtitles | نعم ، ينبغي أن تتعلم كيف تؤدي عملك يا رجل |
You gotta learn how to think out of the box, Irving. | Open Subtitles | يجب عليك ان تتعلم كيف تفكر بطريقة متفتحة , إرفينج |
Well, then, you'll have to learn how to play differently. | Open Subtitles | اذا يجب عليك ان تتعلم كيف تلعب بطريقه مختلفه |
In the meantime, you must learn how to make wallets. | Open Subtitles | فى الوقت الحالى يجب ان تتعلم كيف تسرق المحافظ |
Well, first of all... you need to learn how to handle little woman troubles without getting all freaked out. | Open Subtitles | حسنٌ .. وفي البداية عليكَ أن تتعلم كيف تتعامل مع مشاكل المرأة التافهة دون أن تصاب بالذعر |
Barney, you have to learn how to express these feelings. | Open Subtitles | بارني ، يجب ان تتعلم كيف تظهر هذه المشاعر |
You might wanna learn how to tail better if you're planning on making a habit of it. | Open Subtitles | ربما يجب ان تتعلم كيف تتبّع أحد بشكل أفضل، إن كنت تخطط لمواصلتها مرة أخرى. |
but you learn how to work with chemicals instead of tying knots. | Open Subtitles | لكن تتعلم كيف تتعامل مع المواد الكيميائيه بخلاف تعلم ربط العقد |
If you're gonna hang out with rock stars, you better learn how to handle your dope, buddy boy. | Open Subtitles | إذا كنت ستتسكع مع نجوم الروك فيستحسن بك ان تتعلم كيف تتعامل مع مخدراتك, يا صاحبي |
Can't learn how to be a doctor from the Internet. | Open Subtitles | لا يمكن ان تتعلم كيف تكون طبيباً من الانترنت |
To get ahead, you have to learn to take a step back.. | Open Subtitles | للإنطلاق للأمام والإستمرار يجب عليك أن تتعلم كيف تتخذ خطوة للوراء |
Where would young blonde girls like Shauna learn to act and sing? | Open Subtitles | وكيف لـ طفله شقراء كـ شينا ان تتعلم كيف تغني ؟ |
In that regard, academia needs to learn to commercialize its outputs. | UN | وفي سياق كهذا على الأوساط الأكاديمية أن تتعلم كيف تسوق إسهاماتها. |
The two most important challenges for a nation are learning how to live and understanding why we are alive. | UN | إن أهم تحديين يواجهان الأمة هما أن تتعلم كيف تعيش، وأن تفهم لماذا نحن أحياء. |
And you couldn't even manage that. Aah! You hit like a girl who never learned how to hit. | Open Subtitles | ولم تستطلع فعلها إنك تضرب كفتاة لم تتعلم كيف تضرب من قبل هذا هو أيها الفتى الكبير أخرج ما بداخلك أوقف هذا, أرجوك |
In Haiti, which had been governed for two years by a democratically elected President, the police no longer terrorized the population, but were learning to serve it. | UN | وفي هايتي، التي تخضع منذ عامين لحكم رئيس منتخب على نحو ديمقراطي، لم تعد الشرطة ترهب السكان، بل أنها تتعلم كيف تكون في خدمتهم. |