You'd be surprised how many patients can't afford my fees. | Open Subtitles | سوف تتفاجأ كم عدد المرضى الذين لا يتحملون تكاليفي |
Don't be surprised if you find five chocolates missing and three gross coconut ones with a bite taken out. | Open Subtitles | لا تتفاجأ إذا وجدت خمس قطع شوكولاته مفقودين وثلاثة حبات من جوز الهند وأحدهما مقضوم جزءً منها. |
You may be surprised to hear this, Reichsführer, but until two days ago, | Open Subtitles | قد تتفاجأ لسماع هذا، أيها الرايخ فوهرر، لكن حتى ما قبل يومين، |
You wanted your back to the microwave so you could be surprised by the ding. | Open Subtitles | أردتَ أن يكون ظهرك إلى الميكروويف فلا تتفاجأ عندما يقرع |
It may not surprise you to learn that some of our activities fell on the wrong side of the law. | Open Subtitles | قد لا تتفاجأ عندما تعلم أنه بعض من نشاطاتنا لم تتسق مع القانون |
So... so don't be surprised if this meeting is filled with what seems like silence and blank stares. | Open Subtitles | فلا تتفاجأ إن كان هذا الإجتماع مليئاً بما يبدو كالصمت و التحديق الفارغ |
Then you will not be surprised that no matter what, I'm gonna tell her today. | Open Subtitles | لن تتفاجأ إذاً أنه مهما كان، سأقولها لها اليوم |
Then you might be surprised to know that I've had a change of heart. | Open Subtitles | قد تتفاجأ إذاً حين تعرف أنّي أستطيع تغيير المشاعر |
But it just goes to show you, if you leave your door unlocked, you shouldn't be surprised when somebody comes in and takes a shit in the middle of the floor. | Open Subtitles | لكنه علمني فقط، لو تركت الباب غير موصد، لا يجب أن تتفاجأ عندما يدخل أحدهم ويتغوط على الأرض. |
The last couple of days, you'd be surprised what I'd do for my daughter. | Open Subtitles | في الأيّام القليلة الماضية، أنت سوف تتفاجأ بالذي سأفعله من أجلِ إبنتي |
You broke her heart, something your current wife would probably be surprised to discover. | Open Subtitles | وهو امر لعل زوجتك الحالية قد تتفاجأ لمعرفته |
Don't be surprised if they don't give us grief tomorrow. | Open Subtitles | أخذوا نصيحتك على محمل الجد لا تتفاجأ إذا لم نواجه مشاكل معهم غداً |
You'd be surprised what a bitch slap can make you forget. | Open Subtitles | سوف تتفاجأ عما يمكن ان تفعله عاهرة لتُنسيك. |
You'd be surprised how many people hide stuff up their ass. | Open Subtitles | سوف تتفاجأ لمعرفة كم عدد الناس الذين يخبئون أشياءً في مؤخراتهم. |
That is tough, but once you're in there, you'd be surprised how much you like it. | Open Subtitles | هذا صعب ،عندما تكون هناك, سوف تتفاجأ كم أحببته. |
But don't be surprised if this movie sets you on the straight and narrow. | Open Subtitles | ولكن لا تتفاجأ إذا جعلك هذا الفيلم تكون صالحًا وتتبع القوانين |
You want a doctor, don't be surprised when I act like one. | Open Subtitles | أترغب في طبيب لا تتفاجأ عندما أتصرف كطبيب |
Just don't be surprised if it's not quite what you expect. | Open Subtitles | فقط لا.. لا تتفاجأ إن لم يكن الأمر على النحو الذي توقعته |
It may surprise you, but I am not equipped to deal with this kind of situation. | Open Subtitles | قد تتفاجأ لكنّي لستُ مستعدّة. للتعامل مع أوضاع كهذه. |
But you weren't surprised then? | Open Subtitles | لكن ألم تتفاجأ حينها؟ |
I wouldn't be surprised if you were surprised at me. | Open Subtitles | انا لم اكن اريد ان افاجئك اذا لم تتفاجأ بي. |
Don't look so surprised. I commanded an army in my time. | Open Subtitles | لا تتفاجأ هكذا، لقد كنتُ أقود جيشًا كاملًا في الماضي. |