"تتقيد تقيداً" - Translation from Arabic to English

    • comply
        
    States were therefore required to comply strictly with their international obligations, including by ensuring that their respective territories were not used for terrorist activities. UN وبالتالي، يتعين على الدول أن تتقيد تقيداً صارماً بالتزاماتها الدولية، بسبل منها ضمان عدم استخدام أراضيها في الأنشطة الإرهابية.
    States were therefore required to comply strictly with their international obligations, including by ensuring that their respective territories were not used for terrorist activities. UN وبالتالي يتعين على الدول أن تتقيد تقيداً صارماً بالتزاماتها الدولية، بسبل منها ضمان عدم استخدام أراضيها في الأنشطة الإرهابية.
    In resolution 68/39, bearing that same title, the Assembly emphasized the fundamental role of the Treaty and called upon States to comply fully with their commitments. UN وقد أبرزت الجمعية، في قرارها 68/39 الذي يحمل نفس العنوان، الدور المركزي للمعاهدة، وأهابت بالدول أن تتقيد تقيداً تاماً بالالتزامات التي تعهدت بها.
    8. Demands that Israel, the occupying Power, comply fully with its legal obligations, as mentioned in the advisory opinion rendered on 9 July 2004 by the International Court of Justice; UN 8- يطالب إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بأن تتقيد تقيداً كاملاً بالتزاماتها القانونية المذكورة في الفتوى الصادرة عن محكمة العدل الدولية في 9 تموز/يوليه 2004؛
    8. Demands that Israel, the occupying Power, comply fully with its legal obligations, as mentioned in the advisory opinion rendered on 9 July 2004 by the International Court of Justice; UN 8- يطالب إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بأن تتقيد تقيداً كاملاً بالتزاماتها القانونية المذكورة في الفتوى الصادرة عن محكمة العدل الدولية في 9 تموز/يوليه 2004؛
    9. To address legislative gaps in the field of children rights in order to fully comply with the 2005 recommendations of the Committee on the Rights of the Child (Italy); UN 9- أن تعالج الثغرات التشريعية في ميدان حقوق الطفل لكي تتقيد تقيداً تاماً بتوصيات لجنة حقوق الطفل لعام 2005 (إيطاليا)؛
    7. Demands that Israel, the occupying Power, comply fully with its legal obligations, as mentioned in the Advisory Opinion rendered on 9 July 2004 by the International Court of Justice; UN 7- يطالب إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بأن تتقيد تقيداً كاملاً بالتزاماتها القانونية المذكورة في الفتوى الصادرة عن محكمة العدل الدولية في 9 تموز/يوليه 2004؛
    7. Demands that Israel, the occupying Power, comply fully with its legal obligations, as mentioned in the Advisory Opinion rendered on 9 July 2004 by the International Court of Justice; UN 7- يطالب إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بأن تتقيد تقيداً كاملاً بالتزاماتها القانونية المذكورة في الفتوى الصادرة عن محكمة العدل الدولية في 9 تموز/يوليه 2004؛
    7. Demands that Israel, the occupying Power, comply fully with its legal obligations, as mentioned in the Advisory Opinion rendered on 9 July 2004 by the International Court of Justice; UN 7- يطالب إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بأن تتقيد تقيداً كاملاً بالتزاماتها القانونية المذكورة في الفتوى الصادرة عن محكمة العدل الدولية في 9 تموز/يوليه 2004؛
    We call upon all States parties to the treaties whose aim is to eliminate or prevent the proliferation of nuclear weapons in all its aspects to fully comply with their respective commitments regarding nuclear disarmament and nuclear non-proliferation in order to strengthen these treaties and promote international stability. UN وإننا نناشد جميع الدول الأطراف في المعاهدات الرامية إلى إزالة أو منع انتشار الأسلحة النووية بجميع أشكالها بأن تتقيد تقيداً كاملا بكل التزاماتها فيما يخص نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي بغية ترسيخ هذه المعاهدات وتعزيز الاستقرار الدولي.
    10. Demands that Israel, the occupying Power, comply fully with its legal obligations, as mentioned in the Advisory Opinion rendered on 9 July 2004 by the International Court of Justice; UN 10- يطالب إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بأن تتقيد تقيداً كاملاً بالتزاماتها القانونية المذكورة في الفتوى الصادرة عن محكمة العدل الدولية في 9 تموز/ يوليه 2004؛
    8. Demands that Israel, the occupying Power, comply fully with its legal obligations, as mentioned in the advisory opinion rendered on 9 July 2004 by the International Court of Justice; UN 8- يطالب إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بأن تتقيد تقيداً كاملاً بالتزاماتها القانونية المذكورة في الفتوى الصادرة عن محكمة العدل الدولية في 9 تموز/يوليه 2004؛
    8. Demands that Israel, the occupying Power, comply fully with its legal obligations, as mentioned in the advisory opinion rendered on 9 July 2004 by the International Court of Justice; UN 8- يطالب إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بأن تتقيد تقيداً كاملاً بالتزاماتها القانونيـة المذكورة في الفتـوى الصادرة عن محكمة العدل الدولية في 9 تموز/ يوليه 2004؛
    10. Demands that Israel, the occupying Power, comply fully with its legal obligations, as mentioned in the Advisory Opinion rendered on 9 July 2004 by the International Court of Justice; UN 10- يطالب إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بأن تتقيد تقيداً كاملاً بالتزاماتها القانونية المذكورة في الفتوى الصادرة عن محكمة العدل الدولية في 9 تموز/ يوليه 2004؛
    The Committee acknowledges in this regard the difficulties encountered by the State party during its political and economic transition and the efforts made in this respect, and hopes that in the future it will comply fully with its obligations under article 19 of the Convention. UN وفي هذا الصدد، تقر اللجنة بالصعوبات التي واجهتها الدولة الطرف خلال فترة التحول السياسي والاقتصادي التي مرت بها وبالجهود المبذولة في هذا الشأن، وتأمل في أن تتقيد تقيداً تاماً في المستقبل بالتزاماتها بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    7. Demands that Israel, the occupying Power, comply fully with its legal obligations, as mentioned in the advisory opinion rendered on 9 July 2004 by the International Court of Justice; UN 7- يطالب إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بأن تتقيد تقيداً كاملاً بالتزاماتها القانونية المذكورة في الفتوى الصادرة عن محكمة العدل الدولية في 9 تموز/يوليه 2004؛
    9. Demands that Israel, the occupying Power, comply fully with its legal obligations, as mentioned in the advisory opinion rendered on 9 July 2004 by the International Court of Justice; UN 9- يطالب إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بأن تتقيد تقيداً كاملاً بالتزاماتها القانونية المذكورة في الفتوى الصادرة عن محكمة العدل الدولية في 9 تموز/ يوليه 2004؛
    10. Demands that Israel, the occupying Power, comply fully with its legal obligations, as mentioned in the Advisory Opinion rendered on 9 July 2004 by the International Court of Justice; UN 10- يطالب إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بأن تتقيد تقيداً كاملاً بالتزاماتها القانونية المذكورة في الفتوى الصادرة عن محكمة العدل الدولية في 9 تموز/ يوليه 2004؛
    9. Demands that Israel, the occupying Power, comply fully with its legal obligations, as mentioned in the advisory opinion rendered on 9 July 2004 by the International Court of Justice; UN 9- يطالب إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بأن تتقيد تقيداً كاملاً بالتزاماتها القانونية المذكورة في الفتوى الصادرة عن محكمة العدل الدولية في 9 تموز/ يوليه 2004؛
    7. Demands that Israel, the occupying Power, comply fully with its legal obligations, as mentioned in the advisory opinion rendered on 9 July 2004 by the International Court of Justice; UN 7- يطالب إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بأن تتقيد تقيداً كاملاً بالتزاماتها القانونية المذكورة في الفتوى الصادرة عن محكمة العدل الدولية في 9 تموز/ يوليه 2004؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more