"تتكئ" - Translation from Arabic to English

    • lean
        
    • leaning
        
    • leans
        
    ♪ You can lean on me soon I'll take you home ♪ Open Subtitles ♪ يمكنك أن تتكئ على لي قريبا سوف يأخذك المنزل ♪
    He'll need a shoulder to lean on and then to sleep on. Open Subtitles وقال انه سوف تحتاج إلى الكتف إلى تتكئ على ثم النوم على.
    And having Marc around, I think I can lean on him. Open Subtitles وجود مارك حولها، أعتقد أنني يمكن أن تتكئ عليه.
    But I'm here for you if you need someone to lean on. Open Subtitles لكنّي دومًا ما سأكون بجانبكَ إذا احتجت لأحدٍ تتكئ عليه
    Are you leaning on the P.A. button? Ah. With these fat elbows, I didn't feel a thing. Open Subtitles أنت تتكئ على زر المذياع لدي مرفقين بدينين فلم أشعر بشيء
    See how she leans her cheek upon her hand. Open Subtitles انظر كيف تتكئ بوجنتها على يدها
    I mean, did he offer it up right away or did you have to lean on him a little bit? Open Subtitles أعني، وقال انه تقديم الامر على الفور أو هل يجب أن تتكئ عليه قليلا؟
    Maybe you oughta lean the other way for a while, that you didn't do it. Open Subtitles ربما يجب عليك أن تتكئ لطريقة أخرى لفترة من الوقت، بانك لم تفعلها
    She also said that you need people to lean on. Open Subtitles وقالت أيضا انك تحتاجى الناس لى تتكئ عليهم
    But do not lean over to see if the igniter is working, Open Subtitles ولكن لا تتكئ عليه لرؤية إذا كان المشعل يعمل
    You wanted somebody to lean on, why Skipper? Why not me? I'm your father. Open Subtitles اذا كنت تريد شخصا تتكئ عليه فلماذا سكيبر و لماذا ليس أنا ، أنا أبوك
    Here, lean on the stick, that's right. Open Subtitles هنا، تتكئ على عصا، وهذا هو الصحيح.
    - No, there'll be no groping at all, and that will absolutely kill you from the inside, because she'll lean over you, knowing, and she'll taunt you with her breasts. Open Subtitles لا، سوف يكون هناك يتلمس طريقه في كل شيء، والتي من شأنها أن تقتل تماما كنت من الداخل، لأنها سوف تتكئ على مدى لكم مع العلم،
    "Trust in the Lord with all your heart and lean not on your own understanding." Open Subtitles "ثق بالرب بكل قلبك ولا تتكئ على فهمك البسيط"
    Now that your father's gone and Kaitlin's in boarding school, it's like we're all that's left of the family and it just makes sense for us to lean on each other. Open Subtitles الآن بأن ما تتمتعون به والده وذهب Kaitlin في مدرسة داخلية ، انها مثل نحن جميعا وهذا يترك للأسرة ومعنى ذلك فقط علينا أن تتكئ على بعضها البعض.
    No, no, no, no, don't lean. Open Subtitles لا ، لا ، لا ، لا لا تتكئ عليه
    I just got this goddamn thing fixed, so don't lean on it now. Open Subtitles لقد أصلحتها للتو لذلك لا تتكئ عليها
    Unless you use it as a walking stick you lean against as you bow. Open Subtitles إلا اذا كنت ستسخدمها كعصى تتكئ عليها
    Could you lean out a little bit? Open Subtitles هل يمكن أن تتكئ قليلا؟
    A fine-ass woman like that leaning on me like in rap videos, that'll get me mad respect, son. Open Subtitles إمرأة مثيرة مثها تتكئ علي مثل فيديوهات الراب ذلك سيكسبني الإحترام، بني
    Then, she leans forward and just whispers in your ear... Open Subtitles ثم، تتكئ للأمام وتهمس بأذنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more