| This is Stargate Command calling Daniel Jackson. Do you copy? | Open Subtitles | هنا قيادة النجوم , تنادي دانيال جاكسون , هل تتلقاني ؟ |
| This is Addy Carver and Operation Bite Mark do you copy? | Open Subtitles | وعلمية عضة المارك هل تتلقاني ؟ |
| Hold my hand. Hold my hand. Yo, Drummer, you copy? | Open Subtitles | امسك يدي امسك يدي ـ "درومر " هل تتلقاني ؟ |
| This is Stargate Command calling Dr Jackson. Do you read me? | Open Subtitles | هنا قيادة النجوم , تنادي دانيال جاكسون , هل تتلقاني ؟ |
| This is Osterhagen Station Five. Are you receiving, Station One? | Open Subtitles | هذه محطة "الأوستراهاجن" الخامسة هل تتلقاني المحطة الأولى ؟ |
| Operation Bite Mark, this is Citizen Z. copy you. | Open Subtitles | معكِ المواطن زي هل تتلقاني |
| David, it's Ty, it's Ty. He's coming's back! Ghantt, do you copy? | Open Subtitles | ديفد) أنه قريب أنه عائد) ديفد) هل تتلقاني ؟ |
| Drummer. Yo, Drummer, you copy? Yes, sir. | Open Subtitles | "درامر" هل تتلقاني ؟ اجل سيدي |
| Operation Bite Mark, this is Citizen Z. Do you copy? | Open Subtitles | هل تتلقاني ؟ |
| Corso, do you copy? | Open Subtitles | (كورسو) , هل تتلقاني ؟ |
| Greg, do you copy? | Open Subtitles | هل تتلقاني يا (كريج)؟ |
| Do you copy? Knox? | Open Subtitles | "هل تتلقاني يا (نوكس)؟" |
| Do you copy? | Open Subtitles | هل تتلقاني |
| Please tell me that you read me. | Open Subtitles | من فضلك أخبرني أنك تتلقاني |
| This is Enterprise. Do you read me? | Open Subtitles | هنا "الإنتربرايس"، هل تتلقاني ؟ |
| TP, do you read me? Over. | Open Subtitles | جي بي هل تتلقاني انتهى |
| Colonel, do you read? | Open Subtitles | كولونيل, هل تتلقاني |
| Master Wayne, are you receiving me? | Open Subtitles | هل تتلقاني يا سيّد (واين)؟ |
| Are you receiving me? | Open Subtitles | هل تتلقاني ؟ |