"تتمناه" - Translation from Arabic to English

    • wish for
        
    • you wish
        
    • hope for
        
    • hoping
        
    • ask for
        
    • you hope
        
    • wished for
        
    • bargained for
        
    • she wishes
        
    Careful what you wish for, Jimmy, because while I'm digging, I might accidentally reveal a few of the pies you've got your fingersstuckin aroundtown. Open Subtitles كن حذراً مما تتمناه جيمي لأني عندما أنقب عن هذه الأسرار فربما عن طريق الخطأ قد أفصح عن بعض أسرارك ايضاً للمدينة
    Join with me and France and Anjou and I'll see to it you have every title you can wish for. Open Subtitles و سوف أرى أنه لدي كل حقك الشرعي الذي تتمناه
    I devote my life to you. Whatever you wish, whatever you want. Open Subtitles و أياً ما تتمناه او تريده سيكون من واجبي المُحلف أن أوصله لك حتى نهاية حياتي
    The best a girl could hope for in those days. Open Subtitles أفضل ما يمكن أن تتمناه البنت في تلك الأيام
    This is already more than any boy could ever wish for. Open Subtitles هذا بالفعل أكثر من مجرد صبي تستطيع أن تتمناه
    And she glimpsed what her soul was becoming and learned her first lesson as queen... be careful what you wish for. Open Subtitles وقد لمحت إلي ماذا تتحول روحها ..وتعلمت أول درس لها كملكة .كن حذرًا مما تتمناه
    Careful what you wish for. It can get crazy out there. Open Subtitles انتبه لما تتمناه يمكن أن يكون الأمر جنوني بالخارج
    Big or small, whatever you wish for in that moment, it can be yours. Open Subtitles صغيرة أو كبيرة، أياً يكن ما تتمناه تلك اللحظة، قد يكون لك.
    "Be careful what you wish for, because you just... just might get it." Open Subtitles احذر ممّا تتمناه لأنّه من الممكن أن تحصل عليه
    You should be careful what you wish for, kid. Open Subtitles يجدر بك أن تحذر بما تتمناه يا فتى
    All you can hope for now is pity. And for that, you're gonna have to look somewhere else. Open Subtitles وكل ما تتمناه الآن هو الشفقة ، ومن اجل هذا يجب أن تبحث فى مكان آخر
    Professor Dawkins, what do you see, or rather hope for the future of atheism in the public sphere? Open Subtitles بروفيسور دوكينز، ما الذي تتمناه لمستقبل الالحاد في الوسط العام؟
    I know this isn't what you were hoping for, but I need to do a better job of listening to you. Open Subtitles نوعًا ما أعلم أن هذا ليس ما تتمناه لكنني أحتاج أن أستمع إلى كلامك
    a debutante ball is all a girl could ask for. Open Subtitles إن حفلة الديبيوتونت هي أقصى مايمكن للفتاة أن تتمناه
    The heat shielding you hope is hiding a human-smuggling operation... Open Subtitles إن الواقي الحراري الذي تتمناه يخفي ...عملية تهريب إنسانية
    I just wanna make sure it's everything she wished for. Open Subtitles وانا اريد التاكد من حصولها على كل شيئ تتمناه
    If you try to leave, your stay in Uzbekistan will be a lot longer than you bargained for, hmm? Open Subtitles إذا حاولت ترك ، مكوثك في أوزبكستان سوف تكون أطول كثيرا مما كنت تتمناه ، هم ؟
    But all she wishes is to access for herself the facts. Open Subtitles كل ما تتمناه هو أن تعرف بنفسها الحقائق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more