Anyways, I know you wish I was making all this stuff up. | Open Subtitles | على أي حال، أعلم أنك تتمنين لو أنني أختلق كل هذا |
Don't you wish somebody had said that to you? | Open Subtitles | ألم تتمنين أبداً أن شخصاً ما يخبرك بذلك؟ |
I bet you wish you had boy shoes now, huh? | Open Subtitles | أراهن بأنكِ تتمنين أن يكون لديك حذاء الأولاد الأن |
But when the last one leaves the nest, you hope your customers are vaguely satisfied and that they'll come again and bring grandchildren. | Open Subtitles | لكن عندما يغادر آخرهم العشة تتمنين أن يكون عملاؤك راضيين بما يكفي وأن يعودوا مرة أخرى |
Lack of brains. I think you wish you were awesome. | Open Subtitles | فقط الغباء , أعتقد أنكِ تتمنين لو كنتِ مذهلة |
Don't you just wish like hell you could remember? | Open Subtitles | ألا تتمنين بشدة أن تكونين قادرة على التذكر؟ |
You would not wish to be always near Longbourn, I think. | Open Subtitles | لاأظن أنك تتمنين البقاء دوما قرب لونجبورن على ما أعتقد |
Ah. Wow. Bet you wish you wore some gloves, huh? | Open Subtitles | متأكد من أنكِ تتمنين لو أرتديتِ القفازات أليس كذلك؟ |
I know you wish I'd taken that bullet instead of Felicity. | Open Subtitles | اعلم بانك تتمنين لو ان تلك الرصاصة اصابتني بدل فليستي |
Bet you wish you would have drawn it on your finger instead. | Open Subtitles | أراهن انكِ تتمنين لو أنكِ رسمتيه على إصبعكِ بدلاً من ذلك |
Sweetheart, I know this new life is hard to get used to, and I'm sure that sometimes you wish | Open Subtitles | أثبت أن ذلك أصعب بكثير حبيبتي ،أعرف هذا الحياة الجديدة صعبة عليك أن تعتادي عليها وأنا متأكد أن بعض الأحيان تتمنين |
Mmm-hmm. Yeah. Don't you wish you were with somebody who could take care of themselves? | Open Subtitles | ألا تتمنين أن تكوني على علاقة بشخص يمكنه الاعتناء بنفسه؟ |
You wish to know where my true loyalties lie? | Open Subtitles | تتمنين أن تعرفين أين يكمن ولائي الحقيقي؟ |
You wish to know what ails me, why I disappear late at night and then return with blood and dirt caked on my face. | Open Subtitles | كنتي تتمنين معرفة ما اعانيه لماذا اختفي في وقت متأخر من الليل وثم اعود مع الدماء والتراب متجمع على وجهي |
Kind of makes you wish you had any other options. | Open Subtitles | هذا يجعلك تتمنين لو أن هناك اختيارات أخرى |
I... I imagine it's a room where you make a wish and it comes true? | Open Subtitles | أتخيل أنها غرفة تتمنين فيها أمنية فتتحقق. |
She is the best mom you could hope to have in your stupid school, you snobbish Pre-K Nazi queen! | Open Subtitles | هي أفضل أم تتمنين أن تكون في مدرستك التافهة يا أيتها المغرورة والنازية |
You'd better hope he takes it. He's saying you killed his wife. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتمنين أن يأخذها هو يقول أنكِ أنتِ قتلتي زوجته |
Oh, well, either it is really safe, or you've finally had enough of saving my ass and secretly hoping you'll get me busted. | Open Subtitles | حسنا , اما أن هذا أمن أو إنكى إكتفيتى من إنقاذى و تتمنين فى سرك أن يتم القبض على |
Well, you're always saying how you wished she'd be more professional. | Open Subtitles | حسنا , لطالما قلتِ انك تتمنين لو كانت اكثر احترافية |
So, you can spend the next five years in a five-by-six hole wishing you had said yes, or you can do the right thing now and thank me later. | Open Subtitles | لذا, بإمكانك قضاء الـ5 أعوام القادم بزنزانة 5×6 تتمنين لو كنتِ وافقتِ أو بإمكانك فعل الصواب الآن |