"تتناول أنشطتها حقوق اﻹنسان" - Translation from Arabic to English

    • activities deal with human rights
        
    (c) In operative paragraph 11, after the word " programmes " the words " whose activities deal with human rights " were inserted; UN )ج( في الفقرة ١١ من المنطوق، أضيفت عبارة " التي تتناول أنشطتها حقوق اﻹنسان " بعد كلمة " وبرامجها " ؛
    Taking into account that, in the Vienna Declaration and Programme of Action, the World Conference on Human Rights urged all United Nations organs, bodies and the specialized agencies whose activities deal with human rights to cooperate in order to strengthen, rationalize and streamline their activities, taking into account the need to avoid unnecessary duplication, UN وإذ تأخذ في اعتبارها أن المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان حث، في إعلان وبرنامج عمل فيينا، جميع أجهزة وهيئات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة، التي تتناول أنشطتها حقوق اﻹنسان على التعاون من أجل تعزيز أنشطتها وترشيدها وتنظيمها، مع مراعاة الحاجة الى تلافي الازدواج بلا داع،
    12. Welcomes the inter-agency consultations of the High Commissioner with all United Nations programmes and agencies whose activities deal with human rights for the preparations of the 1998 five-year review, and calls upon them to contribute actively to this process; UN ١٢ - ترحب بالمشاورات المشتركة بين الوكالات التي تجريها المفوضة السامية مع جميع برامج اﻷمم المتحدة ووكالاتها التي تتناول أنشطتها حقوق اﻹنسان من أجل التحضير للاستعراض الخمسي لعام ١٩٩٨، وتطلب إليها أن تسهم مساهمة فعالة في هذه العملية؛
    10. Welcomes the inter-agency consultations of the High Commissioner with all United Nations programmes and agencies whose activities deal with human rights for the preparations of the 1998 five-year review, and calls upon them to contribute actively to this process; UN ١٠ - ترحب بالمشاورات المشتركة بين الوكالات التي يجريها المفوض السامي مع جميع برامج اﻷمم المتحدة ووكالاتها التي تتناول أنشطتها حقوق اﻹنسان من أجل التحضير للاستعراض الخمسي الذي يجري في عام ١٩٩٨، وتطلب إليها أن تسهم مساهمة فعالة في هذه العملية؛
    12. Welcomes the inter-agency consultations of the High Commissioner with all United Nations programmes and agencies whose activities deal with human rights for the preparations of the 1998 five-year review, and calls upon them to contribute actively to this process; UN ١٢ - ترحب بالمشاورات المشتركة بين الوكالات التي تجريها المفوضة السامية مع جميع برامج اﻷمم المتحدة ووكالاتها التي تتناول أنشطتها حقوق اﻹنسان من أجل التحضير للاستعراض الخمسي الذي يجرى في عام ١٩٩٨، وتطلب إليها أن تسهم مساهمة فعالة في هذه العملية؛
    10. Welcomes the inter-agency consultations of the High Commissioner with all United Nations programmes and agencies whose activities deal with human rights for the preparation of the 1998 five-year review, and calls upon them to contribute actively to this process; UN ١٠ - ترحب بالمشاورات المشتركة بين الوكالات التي يجريها المفوض السامي مع جميع برامج اﻷمم المتحدة ووكالاتها التي تتناول أنشطتها حقوق اﻹنسان من أجل التحضير للاستعراض الخمسي الذي يجري في عام ١٩٩٨، وتطلب إليها أن تسهم مساهمة فعالة في هذه العملية؛
    Taking into account the fact that, in the Vienna Declaration and Programme of Action, the World Conference on Human Rights urged all United Nations organs, bodies and the specialized agencies whose activities deal with human rights to cooperate in order to strengthen, rationalize and streamline their activities, taking into account the need to avoid unnecessary duplication, Ibid., para. 1. UN وإذ تأخذ في اعتبارها أن المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان حث، في إعلان وبرنامج عمل فيينا، جميع أجهزة وهيئات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة التي تتناول أنشطتها حقوق اﻹنسان على التعاون من أجل تعزيز أنشطتها وترشيدها وتبسيطها، مع مراعاة الحاجة إلى تلافي الازدواجية غير الضرورية)٣(،
    To this end, the World Conference on Human Rights urges all United Nations organs, bodies and the specialized agencies whose activities deal with human rights to cooperate in order to strengthen, rationalize and streamline their activities, taking into account the need to avoid unnecessary duplication.” UN ولهذه الغاية، يحث المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان جميع أجهزة اﻷمم المتحدة وهيئاتها ووكالاتها المتخصصة التي تتناول أنشطتها حقوق اﻹنسان على التعاون من أجل تعزيز وترشيد وتبسيط أنشطتها، آخذة في اعتبارها ضرورة تجنب الازدواج غير الضروري " .
    10. Urges the United Nations organs, bodies and specialized agencies whose activities deal with human rights to train relevant United Nations personnel and officials, particularly human rights and humanitarian relief personnel, to assist them to recognize and deal with violations of the human rights of women and to carry out their work without gender bias, and requests the Centre for Human Rights to take action in this regard; UN ٠١- تحث أجهزة اﻷمم المتحدة وهيئاتها ووكالاتها المتخصصة التي تتناول أنشطتها حقوق اﻹنسان على تدريب الموظفين والمسؤولين ذوي الشأن التابعين لﻷمم المتحدة، ولا سيما الموظفين العاملين في مجال حقوق اﻹنسان واﻹغاثة اﻹنسانية، لمساعدتهم على تبين انتهاكات حقوق اﻹنسان للمرأة ومعالجة هذه الانتهاكات وللاضطلاع بأعمالهم دون تحيز بسبب الجنس، وترجو من مركز حقوق اﻹنسان أن يتخذ إجراء في هذا الصدد؛
    At its fifty-first session, the Commission on Human Rights requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to coordinate the human rights promotion and protection activities throughout the United Nations system, as set out in General Assembly resolution 48/141, including through a permanent dialogue with the United Nations agencies and programmes whose activities deal with human rights (Commission resolution 1995/80). UN وطلبت لجنة حقوق اﻹنسان، في دورتها الحادية والخمسين، إلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان أن يواصل تنسيق اﻷنشطة الرامية إلى تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها في جميع أنحاء منظومة اﻷمم المتحدة، على النحو المبين في قرار الجمعية العامة ٤٨/١٤١، بما في ذلك عن طريق حوار دائم مع وكالات اﻷمم المتحدة وبرامجها التي تتناول أنشطتها حقوق اﻹنسان )قرار اللجنة ١٩٩٥/٨٠(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more