"تتنهد" - Translation from Arabic to English

    • sighs
        
    • sighing
        
    • sobs
        
    For no reason other than she's so happy with herself, she sighs. Open Subtitles لا لسبب سوى أنها سعيدة جدا مع نفسها، وقالت انها تتنهد.
    I made plans with... (sighs) Well, look, if that's the comptroller's time line, then... that's the comptroller's time line. Open Subtitles لأنك تتنهد دائماً كأنك رئيس الولايات المتحدة وأنت يجب أن تقرّر سواء نحن ذاهبون إلى حرب أو لا
    And facing what you face, hearing the sighs of the dying on the hill of Golgotha. Open Subtitles وتواجه ما تواجه، سماع تتنهد من الموت على تلة الجلجلة.
    Little last breaths,still sighing their sighs. Open Subtitles ، أنفاس صغيرة أخيرة لا تزال تتنهد تنهداتها
    sighs a good deal in the class." Open Subtitles أنها متمردة و فضة و تتنهد كثيرا في الفصل
    [sighs] Neo-Marxist philosophy of the Frankfurt School, Open Subtitles [تتنهد] النيو الماركسية فلسفة لمدرسة فرانكفورت،
    (sighs) God, I hope he's not drinking himself to death. Open Subtitles (تتنهد) الله، وآمل أن لا الشرب نفسه حتى الموت.
    (sighs) I've been dealing with a little health issue myself. Open Subtitles (تتنهد) لقد تم التعامل مع الصحة القليل إصدار نفسي.
    (sighs) You gonna deny that those drugs belong to you, too? Open Subtitles (تتنهد) كنت gonna ينكر أن تلك العقاقير ملكا لك أيضا؟
    - [sighs] No, no, that would be rude. Open Subtitles تتنهد لا، لا، من شأنه أن يكون وقحا.
    That gloomy girl, who sighs a lot? Open Subtitles تلك الفتاة الكئيبة التي تتنهد كثيراً ؟
    Three virgin's sighs from Granada... and some cottony August clouds... and some petals of sorrow mixed with strawberry ice cream... Open Subtitles ثلاث عذراوات تتنهد من جرانادا... وبعض سحب أغسطس البيضاء... وبعض بتلات الحزن ممزوجة مع مثلجات الفراولة...
    (sighs) I loaned him ten grand, but he couldn't pay me back and I needed the cash. Open Subtitles (تتنهد) أنا أعاره عشرة الكبرى، لكنه لم يستطع تدفع لي العودة وأنا في حاجة النقدية.
    (sighs) You got a lot to learn about the wild! Open Subtitles (تتنهد) هل حصلت على الكثير للتعرف على الحياة البرية!
    Even Jennifer Aniston, whom Brad Pitt left because she did not want kids, now sighs in interviews, as she nears 42, that she has stopped waiting for Prince Charming, and that she, too, could be ready to adopt and go it alone. News-Commentary وحتى جينفر أنيستون، التي تركها براد بيت لأنها لم تكن تريد أطفالاً، تتنهد الآن في المقابلات وقد اقترب عمرها من 42 عاماً، فتزعم أنها كفت عن انتظار الأمير الساحر، وأنها أيضاً قد تكون على استعداد لتبني طفل وتربيته بمفردها.
    (sighs) dozens of miles out, in any direction. Open Subtitles (تتنهد) عشرات الكيلومترات خارج، في أي اتجاه.
    (sighs) Geniuses often feel isolated, so they can be guarded when people try to get close. Open Subtitles (تتنهد) العباقرة في كثير من الأحيان يشعرون بالعزلة، بحيث يمكن حراسة عندما يحاول الناس من الاقتراب.
    (sighs) Set up a second culture and try to replicate our results. Open Subtitles (تتنهد) إعداد ثقافة الثانية ومحاولة لتكرار نتائجنا.
    (sighs) Hey, you know that anti-A.I. group, Open Subtitles (تتنهد) مهلا، أنت تعرف أن مكافحة A.I. المجموعة
    Because you're always sighing, like you're the president of the United States and you have to decide whether we're going to war or not. Open Subtitles لأنك تتنهد دائماً كأنك رئيس الولايات المتحدة وأنت يجب أن تقرّر سواء نحن ذاهبون إلى حرب أو لا
    Real relationship stories sometimes have a dead prince and a grieving princess who sobs in public. Open Subtitles هي فوضى قصص العلاقات الحقيقية في بعض الأحيان الأمير فيها يموت والأميرة الحزينة تتنهد على الملأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more