The model is based on a set of covariates: other variables for which data are available and that can explain the phenomenon. | UN | ويستند الرقم إلى مجموعة من المتغيرات المصاحبة، أي المتغيرات الأخرى التي تتوفر بيانات بشأنها وتتيح تفسير الظاهرة. |
ODA received by African Landlocked Developing Countries (LLDCs) as a percentage of their Gross National Income (GNI) increased from 2006 to 2007 in half of the countries for which data are available. | UN | وقد زاد حجم المساعدة الإنمائية الرسمية التي تلقتها البلدان الأفريقية غير الساحلية كنسبة من دخلها القومي الإجمالي بين عامي 2006 و 2007 في نصف البلدان التي تتوفر بيانات بشأنها. |
The model is based on a set of covariates -- other variables for which data are available and that can explain the phenomenon. | UN | ويستند الرقم إلى مجموعة من المتغيرات المصاحبة، أي المتغيرات الأخرى التي تتوفر بيانات بشأنها وتتيح تفسير الظاهرة. |
The model is based on a set of covariates -- other variables for which data are available and that can explain the phenomenon. | UN | ويستند الرقم إلى مجموعة من المتغيرات المصاحبة، أي المتغيرات الأخرى التي تتوفر بيانات بشأنها وتتيح تفسير الظاهرة. |
Since 2000, deforestation has been registered in 5 of the 27 members of the small island developing States subgroup for which data is available. | UN | ومنذ عام 2000، سُجلت أنشطة إزالة الغابات في 5 من أصل الدول الـ 27 الأعضاء في المجموعة الفرعية التي تتوفر بيانات بشأنها. |
The model is based on a set of covariates -- other variables for which data are available and that can explain the phenomenon. | UN | ويستند الرقم إلى مجموعة من المتغيرات المصاحبة، أي المتغيرات الأخرى التي تتوفر بيانات بشأنها وتتيح تفسير الظاهرة. |
The model is based on a set of covariates -- other variables for which data are available and that can explain the phenomenon. | UN | ويستند الرقم إلى مجموعة من المتغيرات المصاحبة، أي المتغيرات الأخرى التي تتوفر بيانات بشأنها وتتيح تفسير الظاهرة. |
The model is based on a set of covariates -- other variables for which data are available and that can explain the phenomenon. | UN | ويستند الرقم إلى مجموعة من المتغيرات المصاحبة، أي المتغيرات الأخرى التي تتوفر بيانات بشأنها وتتيح تفسير الظاهرة. |
The model is based on a set of covariates -- other variables for which data are available and that can explain the phenomenon. | UN | ويستند الرقم إلى مجموعة من المتغيرات المصاحبة، أي المتغيرات الأخرى التي تتوفر بيانات بشأنها وتتيح تفسير الظاهرة. |
The model is based on a set of covariates, i.e., other variables for which data are available and that can explain the phenomenon. | UN | ويستند الرقم إلى مجموعة من المتغيرات المصاحبة، أي المتغيرات الأخرى التي تتوفر بيانات بشأنها وتتيح تفسير الظاهرة. |
A comparison of government expenditure was made for the 35 LDCs for which data are available against the unweighted average of other developing countries. | UN | وقد أُجريت مقارنة للإنفاق الحكومي بين البلدان الخمسة والثلاثين من أقل البلدان نمواً التي تتوفر بيانات بشأنها والمتوسط غير المرجح لبلدان نامية أخرى. |
Modern contraceptive use is not as consistently high among the 42 low-fertility countries for which data are available. | UN | ولا تستخدم وسائل منع الحمل الحديثة باتساق بشكل كبير فيما بين البلدان ذات الخصوبة المنخفضة التي تتوفر بيانات بشأنها البالغ عددها 42 بلدا. |
All other Asian and Latin American countries for which data are available display a similar pattern with the exception of Brazil, where the majority of women having abortions are unmarried. | UN | ويسود نمط مماثل في جميع البلدان الآسيوية الأخرى وبلدان أمريكا اللاتينية التي تتوفر بيانات بشأنها باستثناء البرازيل حيث تعتبر أغلبية النساء اللاتي أُجهضن من غير المتزوجات. |
Over 84 per cent of the 48 countries for which data are available report positive trends in labour productivity growth between 1992 and 2007. | UN | فقد أفاد ما يزيد على 84 في المائة من البلدان الثمانية والأربعين التي تتوفر بيانات بشأنها عن اتجاهات إيجابية في نمو إنتاجية العمالة بين عامي 1992 و 2007. |
The model is based on a set of covariates -- other variables for which data are available and that can explain the phenomenon. | UN | ويستند نموذج الاستنباط إلى مجموعة من المتغيرات المصاحبة - وهي المتغيرات الأخرى التي تتوفر بيانات بشأنها ويمكنها تفسير الظاهرة. |
Number of countries by main contraceptive method in use 44. Modern contraceptive methods are the main methods used in the 54 intermediate-fertility countries for which data are available. | UN | 44 - والوسائل الحديثة لمنع الحمل هي التي يسود استخدامها فيما بين البلدان المتوسطة الخصوبة البالغ عددها 54 بلدا التي تتوفر بيانات بشأنها. |
Similarly high levels of unmet need are reported by 9 of the 29 intermediate-fertility countries for which data are available and by 3 of 16 low-fertility countries (Azerbaijan, Georgia and Myanmar). | UN | وبالمثل أبلغت تسعة بلدان من البلدان المتوسطة الخصوبة البالغ عددها 29 بلدا التي تتوفر بيانات بشأنها، عن ارتفاع مستويات الاحتياجات غير الملباة، وكذلك ثلاثة من البلدان المنخفضة الخصوبة البالغ عددها 16 بلدا التي تتوفر بيانات بشأنها (أذربيجان وجورجيا وميانمار). |
However, these growth rates are still impressive when compared to the 2000 - 2004 period when only 6 out of the 46 LDCs (for which data are available) were able to meet or exceed an average annual growth rate of 7 per cent per annum. | UN | غير أن معدلات النمو هذه تظل مؤثرة ما قورنت بتلك المسجلة في الفترة 2000-2004 عندما لم تستطع سوى ستة بلدان من أقل البلدان نمواً اﻟ 46 (التي تتوفر بيانات بشأنها) تحقيق معدل نمو سنوي بلغ أو تجاوز 7 في المائة في المتوسط. |
In 2007, Internet penetration was higher than the critical level of 33 per cent only in 5 small island developing States and was below 10 per cent in 9 of the 23 members of the small island developing States subgroup for which data is available. | UN | وفي عام 2007، فاقت نسبة دخول الإنترنت المستوى الحرج الذي لا يبلغ سوى 33 في المائة في خمس دول جزرية صغيرة نامية وقلت عن نسبة 10 في المائة في 9 دول من الدول الـ 23 الأعضاء في المجموعة الفرعية التي تتوفر بيانات بشأنها. |