"تتوقع منى أن" - Translation from Arabic to English

    • expect me to
        
    • expecting me to
        
    You wouldn't expect me to pick a man of merit, would you? Open Subtitles أنك لم تتوقع منى أن أختار رجل جدير بهذا، اليس كذلك
    You expect me to just drop everything and walk out of here? Open Subtitles تتوقع منى أن اتخلى عن كل شىء .. وأمشى خارج المكان
    You can't expect me to drop everything and entertain these strangers. Open Subtitles لا تتوقع منى أن أترك كل شىء وأستضيف هؤلاء الغرباء
    So you expect me to walk away from a double homicide? Open Subtitles أنت تتوقع منى أن أتنحى جانباً عن جريمه قتل مزدوجه ؟
    Are you expecting me to plead for mercy? Open Subtitles هل تتوقع منى أن أتوسل للرحمة ؟
    How can you expect me to protect you from someone that I don't know what he looks like? Open Subtitles كيف تتوقع منى أن أحميك من شخص لا أعرف كيف يبدو؟
    Now, you expect me to believe everything is hunky dory? Open Subtitles والأن تتوقع منى أن أصدق أن كل شئ مجرد دورى مجرى؟
    Then choose your relatives more carefully, don't expect me to sit here and watch you shame yourself. Open Subtitles اختر أقربائك بعناية أكبر. لا تتوقع منى أن أتفرج عليك وأنت تلحق العار بنفسك
    But the woman was notorious. Do you expect me to believe that? Open Subtitles ولكنها سيئة السُمعة هل تتوقع منى أن أُصدقك؟
    And I suppose that you expect me to believe in sorcery as weIl? Open Subtitles وأفترض أنك تتوقع منى أن أؤمن بوجود الشعوذة أيضاً؟
    You expect me to turn over 28,000 acres of the richest land this side of the Valley Nile to a fool on a bottle? Open Subtitles هل تتوقع منى أن أورث 28000 فدانا من أجود الأراضى على ضفاف النيل لمخمور غبى مثلك ؟
    What do you expect me to do about it? Open Subtitles ماذا تتوقع منى أن أفعل حيال ذلك؟
    What'd you expect me to do, crumple it up and say, "over my dead body"? Open Subtitles ماذا تتوقع منى أن أفعل طيها وأن أقول "على جثتى"
    Virgil, you expect me to be the man you are today. Open Subtitles إنه يخيفنى (فيرجل) أنت تتوقع منى أن أكون مثلك اليوم
    You actually expect me to get on a bus? Open Subtitles هل تتوقع منى أن أستقل الحافلة؟
    You can't expect me to remember every farm I burn. Open Subtitles لا تتوقع منى أن أتذكر كل مزرعة حرقتها.
    And now you expect me to just accept your assurances of a cease-fire. Open Subtitles والآن تتوقع منى أن أوافق على عهدك بوقف إطلاق النار!
    "I didn't raise you to steal, so don't expect me to cry... Open Subtitles انا لم أُرَبِّك لتسرق فلا تتوقع منى أن أبكى...
    (laughs) You expect me to play at a place called the Rammer Jammer? Open Subtitles تتوقع منى أن أؤدى فى مكان يدعى الرامر جامر حسناً .
    You're not expecting me to arrange that, though, yeah? Open Subtitles أنت لا تتوقع منى أن أرتب لك ذلك ؟
    of this country to get audrey back, but I hope you're not expecting me to authorize this exchange. Open Subtitles (لهذه البلاد حتى تعيد (أودرى لكن أتمنى ألا تتوقع منى أن أصرّح بهذه المبادلة ليس تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more