"تتوقع مني أن أصدق" - Translation from Arabic to English

    • expect me to believe
        
    You expect me to believe you're on a rescue mission? Open Subtitles هل تتوقع مني أن أصدق أنك في مهمة لإنقاذي؟
    Big smile like yours, you expect me to believe that? Open Subtitles ابتسامة مثل ابتسامتك و تتوقع مني أن أصدق هذا
    You don't expect me to believe that for one minute, do ya? Open Subtitles لا تقل إنك تتوقع مني أن أصدق ذلك ولو لدقيقة واحدة
    You expect me to believe that someone came in here last night... Open Subtitles هل تتوقع مني أن أصدق أن أحد قد جاء هنا الليلة
    And yet you expect me to believe That was all random chance? Open Subtitles و أنتَ تتوقع مني أن أصدق أن كل هذا بمحض الصدفة
    You still expect me to believe this is just an incendiary device? Open Subtitles الأ تزال تتوقع مني أن أصدق بأن هذه مجرد عبوة حارقة؟
    After everything that we have been through, how do you expect me to believe a word that you are saying to me? Open Subtitles ‫بعد كل ما مررنا به ‫كيف تتوقع مني ‫أن أصدق كلمة مما تقوله لي؟
    Come on, you don't really expect me to believe that, do you? Open Subtitles بالله عليك , أنت حقاً لا تتوقع مني أن أصدق ذلك , صحيح ؟
    You expect me to believe that you auctioned off your anomaly detection equipment. Open Subtitles هل تتوقع مني أن أصدق أنّكَ قمتَ بمزاد علني لبيع أدوات كاشف الهالات الخاص بك.
    You expect me to believe you care about people's access to the truth? Open Subtitles تتوقع مني أن أصدق أنك تكترث حيال حقّ وصول الناس للحقيقة؟
    You expect me to believe you know nothing of this? Open Subtitles هل تتوقع مني أن أصدق بأنه ليس لديكَ علم بهذا ؟
    You expect me to believe that you were just joyriding in a tow truck? Open Subtitles تتوقع مني أن أصدق أنك كنت فقط تتمتع بالقيادة في شاحنة جر؟
    That's it. And you expect me to believe a poor ex-gangbanger like you, Open Subtitles و هل تتوقع مني أن أصدق رجل عصابات سابق مسكين ، مثلك ؟
    You disappeared for six years. You expect me to believe this bullshit? Open Subtitles لقد اختفيت لمدة 6 سنوات، هل تتوقع مني أن أصدق هذا الهراء ؟
    Mr Griffin, you can't expect me to believe this. Open Subtitles سيد جريفن , ليس من الممكن أن تتوقع مني أن أصدق هذا..
    Do you expect me to believe that you don't know left from right? Open Subtitles هل تتوقع مني أن أصدق أنك لا تدرك أين يمينك من يسارك ؟
    Υou expect me to believe this is a straight stalker case? Open Subtitles تتوقع مني أن أصدق قضية المطاردة المختلسة المستقيمة هذه؟
    You can't expect me to believe that. Open Subtitles ‫لا يمكنك أن تتوقع مني ‫أن أصدق هذا
    You certainly don't expect me to believe that. Open Subtitles إنك بالتأكيد لا تتوقع مني أن أصدق هذا
    Do you expect me to believe that -- a secret meeting with the mysterious Wujing? Open Subtitles , هل تتوقع مني أن أصدق هذا لقاء سري مع السيد"ووجينج " الغامض ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more