17.9 Substantive responsibility for the execution of the subprogramme rests with the Economic Development Division. | UN | 17-9 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاقتصادية. |
17.11 Substantive responsibility for the execution of the subprogramme rests with the Social Development Division. | UN | 17-11 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاجتماعية. |
17.13 Substantive responsibility for the execution of the subprogramme rests with the Women and Development Unit of the Office of the Secretary of the Commission. | UN | 17-13 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ البرنامج الفرعي وحدة المرأة والتنمية التابعة لمكتب أمينة اللجنة. |
13.18 Substantive responsibility for the implementation of the subprogramme lies with the Division for Operations. | UN | 13-18 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة العمليات. |
17.20 Substantive responsibility for the implementation of this subprogramme rests with the Social Development Division. | UN | 17-20 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاجتماعية. |
17.15 Substantive responsibility for the execution of this subprogramme rests with the Economic Development Division. | UN | 17-15 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاقتصادية. |
17.25 Substantive responsibility for the execution of this subprogramme rests with the Women and Development Unit in the Office of the Secretary of the Commission. | UN | 17-25 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي وحدة المرأة والتنمية التابعة لمكتب الأمين التنفيذي للجنة. |
17.9 Substantive responsibility for the execution of this subprogramme rests with the Economic Development Division. | UN | 17-9 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاقتصادية. |
17.10 Substantive responsibility for the execution of this subprogramme rests with the Social Development Division. | UN | 17-10 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاجتماعية. |
17.11 Substantive responsibility for the execution of this subprogramme rests with the Women and Development Unit of the Office of the Executive Secretary of the Commission. | UN | 17-11 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي وحدة المرأة والتنمية التابعة لمكتب الأمين التنفيذي للجنة. |
17.9 Substantive responsibility for the execution of this subprogramme rests with the Economic Development Division. | UN | 17-9 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاقتصادية. |
17.10 Substantive responsibility for the execution of this subprogramme rests with the Social Development Division. | UN | 17-10 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاجتماعية. |
17.11 Substantive responsibility for the execution of this subprogramme rests with the Women and Development Unit of the Office of the Executive Secretary of the Commission. | UN | 17-11 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي وحدة المرأة والتنمية التابعة لمكتب الأمين التنفيذي للجنة. |
17.9 Substantive responsibility for the execution of the subprogramme rests with the Economic Development Division. | UN | 17-9 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاقتصادية. |
17.11 Substantive responsibility for the execution of the subprogramme rests with the Social Development Division. | UN | 17-11 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاجتماعية. |
17.13 Substantive responsibility for the execution of the subprogramme rests with the Women and Development Unit of the Office of the Secretary of the Commission. | UN | 17-13 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ البرنامج الفرعي وحدة المرأة والتنمية التابعة لمكتب أمينة اللجنة. |
17.17 Substantive responsibility for the execution of the subprogramme rests with the Economic Development Division in collaboration with the Commission's offices in Brasilia and Buenos Aires. | UN | 17-17 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاقتصادية بالتعاون مع مكتبي اللجنة في كل من برازيليا وبوينس آيرس. |
17.14 Substantive responsibility for the implementation of the subprogramme rests with the Population and Development Division -- Latin American and Caribbean Demographic Centre. | UN | 17-14 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ البرنامج الفرعي شعبة السكان والتنمية التابعة للمركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
17.14 Substantive responsibility for the implementation of the subprogramme rests with the Population and Development Division -- Latin American and Caribbean Demographic Centre. | UN | 17-14 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ البرنامج الفرعي شعبة السكان والتنمية التابعة للمركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
17.12 Substantive responsibility for the implementation of this subprogramme rests with the Population and Development Division -- Latin American and Caribbean Demographic Centre (CELADE). | UN | 17-12 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة السكان والتنمية - في المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
17.12 Substantive responsibility for the implementation of this subprogramme rests with the Population and Development Division -- Latin American and Caribbean Demographic Centre (CELADE). | UN | 17-12 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة السكان والتنمية - في المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |