11.29 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Economic Commission for Africa. | UN | 11-29 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
15.59 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Urban Legislation, Land and Governance Branch. | UN | 15-59 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة التشريعات والأراضي والحوكمة في المناطق الحضرية. |
15.74 Substantive responsibility for this subprogramme is in the Urban Basic Services branch. | UN | 15-74 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة الخدمات الأساسية الحضرية. |
18A.78 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Regional Integration and Trade Division. | UN | 18 ألف-78 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة التكامل الإقليمي والتجارة. |
17.16 Substantive responsibility for the execution of this subprogramme rests with the Sustainable Development and Human Settlements Division. | UN | 17-16 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية. |
17.19 Substantive responsibility for the execution of this subprogramme rests with the Natural Resources and Infrastructure Division. | UN | 17-19 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية. |
29F.58 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the United Nations Library in Geneva. | UN | 29 واو-58 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي مكتبة الأمم المتحدة في جنيف. |
5.55 Substantive responsibility for this subprogramme is vested within the Policy, Evaluation and Training Division. | UN | 5-55 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة السياسات والتقييم والتدريب. |
11.25 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Economic Commission for Africa. | UN | 11-25 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
5.40 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Policy, Evaluation and Training Division. | UN | 5-40 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة السياسة العامة والتقييم والتدريب. |
26.29 Substantive responsibility for this subprogramme is vested with the Coordination and Response Division in New York and Geneva. | UN | 26-29 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة التنسيق والاستجابة في نيويورك وجنيف. |
17.39 Substantive responsibility for this subprogramme rests with the Environment and Human Settlements Division. | UN | 17-39 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة البيئة والمستوطنات البشرية. |
17.44 Substantive responsibility for this subprogramme rests with the Natural Resources and Infrastructure Division. | UN | 17-44 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة الموارد الطبيعية والمرافق الأساسية. |
17.48 Substantive responsibility for this subprogramme rests with the Statistics and Economic Projections Division. | UN | 17-48 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة الإحصاءات والاسقاطات الاقتصادية. |
15.13 The Substantive responsibility for this subprogramme lies with the Statistics Division, which will pursue the following strategy: | UN | 15 - 13 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي الشعبة الإحصائية، التي ستتبع في ذلك الاستراتيجية التالية: |
17.39 Substantive responsibility for this subprogramme rests with the Environment and Human Settlements Division. | UN | 17-39 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة البيئة والمستوطنات البشرية. |
17.44 Substantive responsibility for this subprogramme rests with the Natural Resources and Infrastructure Division. | UN | 17-44 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية. |
17.48 Substantive responsibility for this subprogramme rests with the Statistics and Economic Projections Division. | UN | 17-48 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة الإحصاءات والتوقعات الاقتصادية. |
19.29 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Environment, Housing and Land Management Division. | UN | 19-29 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة البيئة والإسكان وإدارة الأراضي. |
19.55 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Trade and Timber Division. | UN | 19-55 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة التجارة والأخشاب. |