"تثار أثناء" - Translation from Arabic to English

    • arising during
        
    • raised during
        
    • arise during
        
    Audit objections, to these or any other transactions, arising during the examination of the accounts shall be communicated immediately to the Registrar. UN وتبلغ إلى المسجل على الفور أية اعتراضات لمراجع الحسابات على هذه المعاملات أو أي معاملات أخرى تثار أثناء فحص الحسابات.
    Audit objections, to these or any other transactions, arising during the examination of the accounts shall be communicated immediately to the Registrar. UN وتبلغ إلى المسجل على الفور أية اعتراضات لمراجع الحسابات على هذه المعاملات أو أي معاملات أخرى تثار أثناء فحص الحسابات.
    Audit objections, to these or any other transactions, arising during the examination of the accounts shall be communicated immediately to the Registrar. UN وتبلغ إلى المسجل على الفور أية اعتراضات لمراجع الحسابات على هذه المعاملات أو أي معاملات أخرى تثار أثناء فحص الحسابات.
    The committee may wish to consider other matters raised during the session. UN قد تود اللجنة أن تنظر في المسائل الأخرى التي تثار أثناء الدورة.
    The Board recognized that the various technical issues and other sensitive matters that often arise during the consideration of the budget would make it difficult to reach agreement during a meeting of the full Board. UN وسلم المجلس بأن مختلف القضايا التقنية وغيرها من المسائل الحساسة الأخرى التي كثيرا ما تثار أثناء النظر في الميزانية تجعل من الصعوبة بمكان التوصل إلى اتفاق خلال أي اجتماع للمجلس بكامله.
    Audit objections, to these or any other transactions, arising during the examination of the accounts shall be communicated immediately to the Registrar. UN وتبلغ إلى المسجل على الفور أي اعتراضات تثار أثناء فحص الحسابات بشأن هذه المعاملات أو أي معاملات أخرى.
    Audit objections, to these or any other transactions, arising during the examination of the accounts shall be communicated immediately to the Registrar. UN وتبلغ إلى المسجل على الفور أي اعتراضات تثار أثناء فحص الحسابات بشأن هذه المعاملات أو أي معاملات أخرى.
    Audit objections to these or any other transactions arising during the examination of the accounts shall be communicated immediately to the Secretary-General. UN وتبلَّغ إلى الأمين العام على الفور أية اعتراضات تثار أثناء فحص الحسابات بشأن هذه المعاملات أو أي معاملات أخرى.
    Audit objections, to these or any other transactions, arising during the examination of the accounts shall be communicated immediately to the Registrar. UN وتبلغ إلى المسجل على الفور أية اعتراضات تثار أثناء فحص الحسابات بشأن هذه المعاملات أو أي معاملات أخرى.
    Audit objections, to these or any other transactions, arising during the examination of the accounts shall be communicated immediately to the Registrar. UN وتبلغ إلى المسجل على الفور أية اعتراضات تثار أثناء فحص الحسابات بشأن هذه المعاملات أو أي معاملات أخرى.
    Audit objections, to these or any other transactions, arising during the examination of the accounts shall be communicated immediately to the Registrar. UN وتبلغ إلى المسجل على الفور أي اعتراضات تثار أثناء فحص الحسابات بشأن هذه المعاملات أو أي معاملات أخرى.
    Audit objections, to these or any other transactions, arising during the examination of the accounts shall be communicated immediately to the Registrar. UN وتبلغ إلى المسجل على الفور أي اعتراضات تثار أثناء فحص الحسابات بشأن هذه المعاملات أو أي معاملات أخرى.
    Audit objections to these or any other transactions arising during the examination of the accounts shall be communicated immediately to the Secretary-General. UN وتبلَّغ إلى الأمين العام على الفور أية اعتراضات تثار أثناء فحص الحسابات بشأن هذه المعاملات أو أية معاملات أخرى.
    Audit objections to these or any other transactions arising during the examination of the accounts shall be communicated immediately to the Secretary-General. UN وتبلَّغ إلى الأمين العام على الفور أية اعتراضات تثار أثناء فحص الحسابات بشأن هذه المعاملات أو أية معاملات أخرى.
    Audit objections to these or any other transactions arising during the examination of the accounts shall be communicated immediately to the Secretary-General. UN وتبلَّغ إلى الأمين العام على الفور أية اعتراضات تثار أثناء فحص الحسابات بشأن هذه المعاملات أو أية معاملات أخرى.
    Audit objections to these or any other transactions arising during the examination of the accounts shall be communicated immediately to the Secretary-General. UN وتبلَّغ إلى الأمين العام على الفور أية اعتراضات تثار أثناء فحص الحسابات بشأن هذه المعاملات أو أية معاملات أخرى.
    Audit objections to these or any other transactions arising during the examination of the accounts shall be communicated immediately to the Secretary-General. UN وتبلَّغ إلى الأمين العام على الفور أية اعتراضات تثار أثناء فحص الحسابات بشأن هذه المعاملات أو أية معاملات أخرى.
    The Conference of the Parties may also wish to consider other matters raised during the course of the meeting. UN 42 - وقد يرغب مؤتمر الأطراف أيضاً في أن ينظر في المسائل الأخرى التي تثار أثناء الاجتماع.
    :: Consideration of the report(s) of the State party, in particular the identification of issues and priorities to be raised during the constructive dialogue UN :: النظر في تقرير أو تقارير الدولة الطرف، وخاصة تحديد المسائل والأولويات التي تثار أثناء الحوار البناء؛
    The committee may wish to consider other matters raised during the session. UN قد ترغب اللجنة في أن تنظر في مسائل أخرى تثار أثناء الدورة.
    The coordinator shall provide regular recommendations concerning various questions presented in the terms of reference, but also those which arise during the course of work. UN ويقدم المنسق توصيات منتظمة بشأن العديد من المسائل المتعلقة بمهمته وتلك التي تثار أثناء العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more