"تثقوا بي" - Translation from Arabic to English

    • trust me
        
    Okay, look, guys, I know it's untraditional, but you have to trust me. Open Subtitles حسناً أنظروا يارفاق أعلم بأنه غير تقليدي ولكن يجب أن تثقوا بي
    So I'm asking you to trust me and sign this list! Open Subtitles لذا انا اطلب منكم ان تثقوا بي وتسجلوا على هذه القائمه
    I guess it's too much to expect for you guys to ever just trust me? Open Subtitles , أعتقد أنه كثير جداً أن أتوقع منكم أن تثقوا بي فقط؟
    And I know that's scary for you guys, but you're just going to have to trust me. Open Subtitles أعلم ان ذلك مخيف بالنسبة لكم, لكن يجب عليكم ان تثقوا بي
    Hey, hey, you can trust me, you can trust me! Open Subtitles مهلاً ، مهلاً ، يُمكنكم أن تثقوا بي يُمكنكم أن تثقوا بي
    But, right now, I need you to trust me.'Cause we don't have another choice. Open Subtitles لكنّي أريدكم أن تثقوا بي الآن، لأنّه ليس لدينا خيار آخر.
    Look,guys,you got to trust me. Open Subtitles اسمعوا , أيها الرفاق , عليكم أن تثقوا بي
    You must trust me, because if you don't, there are other ways. Open Subtitles يجب أن تثقوا بي. لأنّكم إن لم تفعلوا... فهناكَ سُبُلٌ أخرى.
    Guys. Guys. You guys must first trust me. Open Subtitles ، يا أصدقاء ، يا أصدقاء . يجب عليكم أن تثقوا بي ، يا أصدقاء
    And you guys have to trust me when I say Open Subtitles و يجب عليكم أن تثقوا بي عندمـا أقول لكم
    But I need you to trust me and do exactly as I say from this second onwards because we're running out of time. Open Subtitles لكنك يجب أن تثقوا بي وأن تمتثلوا لأوامري بالحرف الواحد من هذه اللحظة فصاعدا, لأن الوقت يداهمنا
    I know I've been asking a lot of you all. Asking you to trust me. Open Subtitles أنا أعرف أني طلبت منكم الكثير، طلبت منكم أن تثقوا بي
    On this point, you'll have to trust me because I let the Triceraquin go. Open Subtitles من هنا، يجب أن تثقوا بي لأنني اطلقت سراح التراسيركون
    Many of the exercises I'm studying are a little new age-y, so I hope you guys' ll just trust me and roll with it. Open Subtitles أغلب التمارين التي أدرسها جديدة نوعاً ما لذا أتمنى منكم يا رفاق أن تثقوا بي و مارسوا معي
    You have to trust me. For this must be done. Open Subtitles ـ يجب أن تثقوا بي هذا يجب أن ينتهي
    I know it's a big surprise, but I need you to trust me on this. Open Subtitles أنا أعرف أنها مفاجئة كبيرة ولكن أحتاج أن تثقوا بي بهذا
    You have to trust me but I have to trust you. Open Subtitles يجب أن تثقوا بي لكني يجب أن أثق بك
    And I don't blame you guys if you never trust me. Open Subtitles وأنا لا ألومكم إذا لم تثقوا بي مجدداً
    and i will. but you got to trust me one more time. Open Subtitles ولكن عليكم ان تثقوا بي مرة إضافية
    I know you're scared, but you're just going to have to trust me. Open Subtitles أعلم أنك خائف لكن يجب عليك أن تثقوا بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more