"تثقى بى" - Translation from Arabic to English

    • trust me
        
    • trusted me
        
    Everything's gonna be all right now. You have to trust me. Open Subtitles كل شىء سيكون على مايرام الآن، يجب أن تثقى بى.
    She's gonna be fine. You gotta trust me about that. Open Subtitles . سوف تكون بخير . يجب أن تثقى بى بهذا الخصوص
    After everything we've been through, you don't trust me? Open Subtitles بعد كل هذا يتَوجب علينا إنهاء الموقف ألا تثقى بى ؟
    I'm the one with the business degree, and you have to trust me on this. Open Subtitles انا التى لديها شهادة ويجب ان تثقى بى هذة المرة
    I know you have no reason to trust me. Open Subtitles أعلم انه ليس لديك سبب كى تثقى بى
    Honey, okay, look, you have to trust me on this. Open Subtitles ,عزيزتى, حسناً, أنظرى عليكِ أن تثقى بى فى هذا الأمر
    I just need you to trust me. I mean, the whole reason why I'm telling you any of this... is because I want to be honest with you. Open Subtitles أريد منكِ فقط أن تثقى بى أعنى السبب الرئيسى لإخبارك اننى اريد ان أكون أمين معكِ
    I just... I need you to trust me, and believe me when I tell you that my heart is with you. Open Subtitles أريدك أن تثقى بى و أن تصدقينى عندما أخبرك أن قلبى معك
    Okay. Try to trust me, I wanna blindfold you. Open Subtitles حسنا, حاولى أن تثقى بى أريد أن أعصب عينيكى
    It might seem crazy, but you`ll have to trust me. Open Subtitles ربما يبدو هذا جنونا ولكن يجب أن تثقى بى
    But you'd have to trust me to do that, wouldn't you? Open Subtitles و لكن, عليكى أن تثقى بى لفعل ذلك, أليس كذلك ؟
    And I am asking you to trust me. Look, I'm an adult, remember ? Open Subtitles واطلب منك ان تثقى بى انظرى الى انا الشخص الاكبر,اتتذكرى؟
    I'm asking you to please just trust me on this Rachel Banks thing right now. Open Subtitles أنا أطلب منك أن تثقى بى فى موضوع راشيل بانكس
    - lt's all right. You can trust me. - No, I can't! Open Subtitles لا بأس ، يمكنكى أن تثقى بى لا ، لا أستطيع ، لا أستطيع
    I'm your husband and I love you, and I need you to trust me on this, OK? Open Subtitles أنا زوجكى و أحبك و أحتاج أن تثقى بى فى هذا ، حسنا ؟
    You don't have to trust me, so long as you can persuade me to trust you. Open Subtitles ليس ضروريا ان تثقى بى طالما تمكنت من اقناعى بالوثوق بك
    Look, Charlie, you've got to listen to me. You've got to trust me. Open Subtitles تشارلى يجب أن تسمعيننى يجب ان تثقى بى
    Now you'll trust me, won't you? Open Subtitles الآن, تستطيعى ان تثقى بى اليس كذلك ؟
    - Yes, you can trust me. - You will save me. Open Subtitles نعم, تستطيعى ان تثقى بى سوف تنقذنى
    - Mom, just trust me on this. You need to get out of here. Open Subtitles أمى، يجب أن تثقى بى يجب أن تخرجى من هنا
    You haven't trusted me since the day I came to town. Open Subtitles أنت لم تثقى بى ، من اليوم الذى اتيت به إلى المدينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more