"تجارة الخدمات" - Translation from Arabic to English

    • services trade
        
    • trade in services
        
    • service trade
        
    • MAST
        
    • trade-in-services
        
    Their share of world services trade remained constant at 0.5 per cent. UN وظل نصيبها في تجارة الخدمات العالمية ثابتاً عند 0.5 في المائة.
    Similar concerns apply to liberalization of services trade within regional trade agreements. UN وثمة شواغل مشابهة تتعلق بتحرير تجارة الخدمات ضمن الاتفاقات التجارية الإقليمية.
    Growth of world tourism was a major component of services trade growth. UN وقد مثل نمو السياحة في العالم عنصرا رئيسيا في نمو تجارة الخدمات.
    Trade negotiations have focused on trade in services and labour mobility. UN وما برحت المفاوضات التجارية تركز على تجارة الخدمات وتنقّل العمال.
    Similarly, trade in services among the developing countries is highly concentrated in Asia, followed by Latin America. UN كذلك، فإن تجارة الخدمات فيما بين البلدان النامية تتركز بشدة في آسيا، تليها أمريكا اللاتينية.
    The country had a surplus of $6.6 billion in trade in service trade in 2009, which was slightly lower than in 2008. UN وبلغ فائض البلد في مجال تجارة الخدمات 6.6 بلايين دولار في عام 2009، وهو مبلغ يقل قليلا عما كان عليه في عام 2008.
    The statistical needs of services trade negotiators, as well as those of national policy-makers, have not been met so far by the available data. UN لم تلب حتى اﻵن البيانات المتاحة الاحتياجات اﻹحصائية للمتفاوضين على تجارة الخدمات ولا احتياجات صانعي السياسات الوطنية.
    Workers' remittances have also contributed to reducing their deficit in services trade. UN كما ساهمت تحويلات العمال في تقليص عجز هذه البلدان في تجارة الخدمات.
    Negotiations on ESM are complicated by the fact that services trade involves complex regulatory issues. UN والمفاوضات بشأن آلية الضمانات في حالات الطوارئ تزداد تعقيداً نتيجة وكَون تجارة الخدمات تنطوي على مسائل تنظيمية معقدة.
    Another challenging task would be to quantify the impacts of barriers on services trade. UN أما المهمة الجسيمة الأخرى فتتعلق بالقياس الكمي لتأثير الحواجز على تجارة الخدمات.
    However, at present the services trade of developing countries is dominated by only a few of those countries. UN غير أن تجارة الخدمات لدى البلدان النامية لا يهيمن عليها حالياً سوى عددٍ قليلٍ من تلك البلدان.
    Asian countries account for 75 per cent of all developing countries' services trade. UN فتستأثر بلدان آسيا بنسبة 75 في المائة من مجموع تجارة الخدمات لدى البلدان النامية.
    Through the extension of the coverage to services, RTAs are expected to generate increased intraregional services trade. UN ويُنتظر أن تُحدث اتفاقات التجارة الإقليمية زيادةً في تجارة الخدمات داخل الأقاليم، عن طريق توسيع نطاق تغطية الخدمات.
    services trade by developing countries is presently dominated by a few. UN ويهيمن عدد قليل من البلدان حالياً على تجارة الخدمات الخاصة بالبلدان النامية.
    Logistics services trade: Mr. Pierre Latrille, WTO Secretariat UN تجارة الخدمات اللوجستية: السيد بيير لاتريلي، أمانة منظمة التجارة العالمية
    South-South trade in services is estimated to be 10 per cent of global trade. UN وتُقدَّر تجارة الخدمات فيما بين بلدان الجنوب بنسبة 10 في المائة من التجارة العالمية.
    In recent years, some developing countries have performed well in trade in services. UN وفي السنوات الأخيرة، سجّل بعض البلدان النامية أداءً جيداً في تجارة الخدمات.
    These studies could contribute to the assessment of trade in services that the WTO Council for trade in services is carrying out at present; UN ويمكن لهذه الدراسات أن تساهم في تقييم تجارة الخدمات التي يجريها في الوقت الراهن مجلس منظمة التجارة العالمية المعني بالتجارة في الخدمات؛
    Extension of PICTA to trade in services UN مد نطاق اتفاق التجارة بين بلدان المحيط الهادئ الجزرية إلى تجارة الخدمات
    The degree of market access commitments in trade in services varies considerably. UN بيد أن مدى الالتزام بإتاحة امكانية الوصول إلى اﻷسواق في مجال تجارة الخدمات يتفاوت بشكل كبير.
    UN service trade and the International Trade Statistics Yearbook UN تجارة الخدمات في إطار الأمم المتحدة وحولية إحصاءات التجارة الدولية
    MAST may contribute to increased transparency in the trade regime for services. UN وقد تساهم قاعدة البيانات في تزايد الشفافية في نظام تجارة الخدمات.
    (iii) Increase in the number of trade-in-services associations established UN `3 ' زيادة في عدد رابطات تجارة الخدمات التي تم إنشاؤها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more