"تجاه الأمر" - Translation from Arabic to English

    • about it
        
    But we have to be smart about it, all right? Open Subtitles لكن علينا التصرف بذكاء تجاه الأمر ، حسناً ؟
    How? These clearly show he knew and did nothing about it. Open Subtitles وهى تظهر أنه كان يعرف ولم يفعل شيئاً تجاه الأمر.
    No, I went behind your back because I knew how you felt about it. Open Subtitles كلّا ، لقد ذهبتُ دونَ عِلمك لأنني عرفتُ شعوركَ تجاه الأمر.
    And helpless and afraid and too young to be able to do anything about it. Open Subtitles و عاجزة و خائفة و صغيرة للغاية ليُمكنك فعل أي شئ تجاه الأمر
    Kate Beckett is going to be dead by the end of the night, and there is nothing you can do about it. Open Subtitles كيت بيكيت ستكون جثة هامدة نهاية هذه الليلة ولاتستطيع القيام بأي شيء تجاه الأمر
    And I'd appreciate it if you'd stop telling me how I should feel about it. Open Subtitles وسأقدر لو توقفت عن إخباري كيف يجب أن أشعر تجاه الأمر
    I get me a little drink every now and then when I'm down at the house, but the old lady, she raises so much sand about it, Open Subtitles إنني أحضر لنفسي شراباً بين الحين والآخر عندما أكون في المنزل، ولكن السيدة العجوز, تثير الكثير من المشاكل تجاه الأمر
    Then, how are you gonna feel about it two months from now? Open Subtitles بعدئدٍ، كيف ستشعرين تجاه الأمر بعد شهرين من الآن؟
    Well, I mean, there's nothing you can do about it now, so just let it go. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكنكِ ،فعله تجاه الأمر الآن لذا كفّي عن التفكير بالأمر
    You're too weak to do anything about it. Open Subtitles أنت ضعيف للغاية على أن تفعل أى شيء تجاه الأمر
    You knew! You both knew! And nobody did anything about it! Open Subtitles لقد كنت تعرف، كلاكما كنتما تعرفان و لم تفعلا أيّ شيء تجاه الأمر
    She gets extremely sensitive about it'cause she always likes to think of me as her real son. Open Subtitles فهي حساسة تجاه الأمر لإنها دوماً تود اعتباري ابنها الحقيقي
    Lauren told me you wanted me to give you dirt on her, and she asked me, and I came, but I'm just not really feeling right about it. Open Subtitles طلبت منّي، لذا أتيت ولكن لا أشعر بإيجابية تجاه الأمر
    You don't have to be obnoxious about it. Open Subtitles لا يتعيّن عليكَ أن تكون بغيضاً تجاه الأمر
    IF THAT'S THE WAY YOU FEEL about it, MAYBE WE SHOULD NEVER DO IT AGAIN. Open Subtitles إن كان هذا هو شعورك تجاه الأمر فربما يجدر بنا أن لا نماس الجنس مجددا
    And there's nothin'anybody can do about it. Open Subtitles و لا يمكن لأيّ شخص أن يفعل أيّ شيء تجاه الأمر
    That man wants to dangle my family before Los Pepes and use my children as bait, and you, who call yourself a man of principle, do nothing about it. Open Subtitles يريد ذلك الرجل تعريض عائلتي للخطر أمام لوس بيبيس ويستخدم الطفلين كطعم و أنت يا من تدعو نفسك برجل المبادئ لا تفعل شيئاً تجاه الأمر
    Okay? How about it? Open Subtitles حسناً ، كيف تشعرون تجاه الأمر ؟
    Yeah, well, we're not feeling so bad about it. Open Subtitles نعم، نحن لا نشعر بسوء تجاه الأمر
    I'm sorry you feel this way about it. Open Subtitles إننى مستاء أن هذا شعورك تجاه الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more