"تجديد قاعة أفريقيا" - Translation from Arabic to English

    • renovation of Africa Hall
        
    • Africa Hall renovation
        
    • renovation of the Africa Hall
        
    His delegation also asked whether the lessons learned from larger United Nations infrastructure projects such as the capital master plan had been taken into account in the plan for the renovation of Africa Hall. UN وذكر أن وفده يتساءل أيضا عما إذا كانت الدروس المستفادة من مشاريع البنية التحتية الأوسع نطاقا في الأمم المتحدة، مثل المخطط العام لتجديد مباني المقر، قد أخذت في الحسبان في خطة تجديد قاعة أفريقيا.
    It also noted that, pursuant to General Assembly resolution 65/259, the renovation of Africa Hall was under way, and urged the Secretary-General to proceed expeditiously with that project. UN وأضاف أيضا أن المجموعة تلاحظ أن تجديد قاعة أفريقيا جار، عملا بقرار الجمعية العامة 65/259، وتحث الأمين العام على تنفيذ هذا المشروع على وجه السرعة.
    Section III provides an update on the status of the renovation of Africa Hall. UN ويتضمن الفرع " ثالثا " معلومات عما استجد في حالة تجديد قاعة أفريقيا.
    9. Also requests the Secretary-General to take appropriate measures to mitigate potential risks so as to ensure that the Africa Hall renovation project is monitored closely in order to avoid any further delay; UN ٩ - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير اللازمة للتخفيف من المخاطر المحتملة لكي يتسنى رصد مشروع تجديد قاعة أفريقيا عن كثب من أجل تجنب المزيد من التأخير؛
    9. Also requests the Secretary-General to take appropriate measures to mitigate potential risks so as to ensure that the Africa Hall renovation project is monitored closely in order to avoid any further delay; UN ٩ - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير اللازمة للتخفيف من المخاطر المحتملة لكي يتسنى رصد مشروع تجديد قاعة أفريقيا عن كثب من أجل تجنب المزيد من التأخير؛
    The Secretariat was requested to comment on the Advisory Committee's recommendation to establish a multi-year special account for the duration of the Africa Hall renovation project. UN وطلب إلى الأمانة أن تعلق على توصية اللجنة الاستشارية الداعية إلى إنشاء حساب خاص متعدد السنوات طوال مدة مشروع تجديد قاعة أفريقيا.
    First phase of renovation of the Africa Hall UN تنفيذ المرحلة الأولى من تجديد قاعة أفريقيا
    III. Status of the renovation of Africa Hall UN ثالثا - حالة تجديد قاعة أفريقيا
    III. Status of the renovation of Africa Hall UN ثالثا - حالة تجديد قاعة أفريقيا
    25. The Advisory Committee was informed that the resources of $437,000 approved under section 34, Construction, alteration, improvement and major maintenance, of the programme budget for the biennium 2012-2013, were meant to cover the first phase of the renovation of Africa Hall. UN 25 - وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن الموارد البالغة 000 437 دولار المعتمدة في إطار الباب 34، التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013، مخصصة لتغطية المرحلة الأولى من أعمال تجديد قاعة أفريقيا.
    His delegation commended ECA for having begun work, in cooperation with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the African Union, on the renovation of Africa Hall. UN 24 - وأردف قائلا إن وفده يثني على اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لأنها بدأت العمل، بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، ومع الاتحاد الأفريقي، على تجديد قاعة أفريقيا.
    15. As indicated in paragraph 54 of the report of the Secretary-General, ECA, in collaboration with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, the African Union Commission and the Ethiopian Government, launched the first initiative of the historic project for the renovation of Africa Hall to make it a monument to modern African history. UN ١٥ - على نحو ما أُشير إليه في الفقرة 54 من تقرير الأمين العام، قامت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومفوضية الاتحاد الأفريقي والحكومة الإثيوبية، بإطلاق أول مبادرة للمشروع التاريخي الرامي إلى تجديد قاعة أفريقيا لجعلها من مآثر تاريخ أفريقيا الحديث.
    25. The Advisory Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to continue to identify lessons learned and to provide in his next progress report updated information on how they are being applied in the context of the project for the renovation of Africa Hall. UN ٢٥ - توصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل استجلاء الدروس المستفادة ويقدّم في تقريره المرحلي المقبل آخر ما يستجد من معلومات عن الطرق المتبعة في تطبيقها في سياق مشروع تجديد قاعة أفريقيا.
    41. The Secretary-General requested resources of $437,000 in the proposed programme budget for the biennium 2012-2013 (A/66/6 (Sect. 34)) for the first phase of the renovation of Africa Hall. UN 41 - وطلب الأمين العام توفير موارد قدرها 000 437 دولار في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 (الباب 34 من الوثيقة A/66/6) من أجل المرحلة الأولى من تجديد قاعة أفريقيا.
    22. It is noted in paragraph 41 of the report that the Secretary-General requested resources of $437,000 in the proposed programme budget for the biennium 2012-2013 (A/66/6 (Sect. 34)) for the first phase of the renovation of Africa Hall. UN 22 - يُشار في الفقرة 41 من التقرير إلى أن الأمين العام طلب موارد تبلغ 000 437 دولار فــي الميزانيــة البرنامجيــة المقترحـــة لفتــرة السنتين 2012-2013 (A/66/6 (Sect. 34)) للمرحلة الأولى من تجديد قاعة أفريقيا.
    36. The Advisory Committee was informed that, as in the case of other major refurbishment projects, the Secretary-General was seeking voluntary contributions for the Africa Hall renovation project. UN ٣٦ - أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الأمين العام يلتمس، كما هو الشأن في مشاريع التجديد الرئيسية الأخرى، تبرعات لمشروع تجديد قاعة أفريقيا.
    10. Further requests the Secretary-General to ensure full accountability for the delays in the Africa Hall renovation project at the Economic Commission for Africa and to include that information in his next annual progress report; UN ١٠ - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يكفل المساءلة التامة عن حالات التأخير في مشروع تجديد قاعة أفريقيا في اللجنة الاقتصادية في أديس أبابا، وأن يدرج تلك المعلومات في تقريره المرحلي السنوي المقبل؛
    10. Further requests the Secretary-General to ensure full accountability for the delays in the Africa Hall renovation project at the Economic Commission for Africa and to include that information in his next annual progress report; UN ١٠ - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يكفل المساءلة التامة عن حالات التأخير في مشروع تجديد قاعة أفريقيا في اللجنة الاقتصادية في أديس أبابا، وأن يدرج تلك المعلومات في تقريره المرحلي السنوي المقبل؛
    27. The Africa Hall renovation was still at the conceptual and design stage, and the Group was deeply concerned at the continued delay in that important project. UN ٢٧ - وأضافت أن تجديد قاعة أفريقيا لا يزال في مرحلة وضع الفكرة والتصميم، وأعربت عن قلق المجموعة البالغ إزاء التأخُّر في هذا المشروع الهام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more