"تجد هذه" - Translation from Arabic to English

    • find this
        
    • find that
        
    • find these
        
    • Oslobodjenje
        
    • find such
        
    • find those
        
    • finds these
        
    We're gonna find this girl and send her butt into the pipeline. Open Subtitles نحن ستعمل تجد هذه الفتاة وإرسال بعقب لها في خط الانابيب.
    Travis, I spent an hour trying to find this piece of gum. Open Subtitles ترافيس، وقضيت ساعة في محاولة ل تجد هذه قطعة من العلكة.
    While appreciating that some additional information on this issue was provided during the constructive dialogue and subsequently, the Committee did not find this information sufficient. UN وإذ تقدّر اللجنة تقديم بعض المعلومات الإضافية عن هذه المسألة خلال الحوار البناء، فإنها لم تجد هذه المعلومات كافية.
    My only advice to you is... find that moment, understand it. Open Subtitles نصيحتي الوحيدة لك هي أن تجد هذه اللحظة و تفهمها
    You wouldn't find these little fish in deep water. Open Subtitles لن تجد هذه الأسماك الصغيرة في المياه العميقة
    Oslobodjenje does not shy away from publishing criticism of government policy, although its general editorial line tends not to conflict with that of the Government. UN ولا تجد هذه الجريدة حرجا في نشر النقد الموجه الى سياسة الحكومة رغم أن الخط العام لمحرريها لا يميل الى التعارض مع الخط العام للحكومة.
    Did you not find such occurrences shocking? Open Subtitles وأنت لم تجد هذه الأحداث مروعه؟
    You won't find those theories here at the St. anselm school for boys. Open Subtitles أنت لن تجد هذه النظريَات هنا في مدرسة القدَيس أنسيلم للأولاد
    I'm quite frightened cause you might find this cheesy... but it is one of my favorite songs from one of my favorite films. Open Subtitles أنا خائفة، لأنك قد تجد هذه الإنية سيئة لكنّها واحدةٌ من أفضل الأغاني لأفضل الأفلام بالنسبةِ لي
    I'm glad that you all find this so amusing. Open Subtitles أنا سعيد لأنك كل تجد هذه مسلية جدا.
    There's no way you'd find this without some sort of electronic aid. Open Subtitles لا توجد طريقة يمكنك أن تجد هذه دون نوعا من المساعدات الإلكترونية.
    This is the only sanctuary I could find this close to the city walls. Open Subtitles هذا هو الملاذ الوحيد الذي يمكن أن تجد هذه بالقرب من أسوار المدينة.
    I should find this woman Lila, make sure she's okay. Open Subtitles وأود أن تجد هذه المرأة ليلا ، تأكد من انها بخير.
    It is vitally important that you find this woman. Open Subtitles أنه أمر مهم وحيوي أن تجد هذه المرأة
    Mom, can we go to New York to find this girl I used to know? Open Subtitles أمي، يمكن أن نذهب إلى نيويورك ل تجد هذه الفتاة كنت تعلم؟
    I'm not belittling what you did, but you didn't find this country. Open Subtitles أنا لا أستخف بما فعلته أنت والآخرون لكنك لم تجد هذه المنطقة
    Speak. Can you find this girl? Open Subtitles تكلم ،هل يمكنك أن تجد هذه الفتاة ؟
    try to find that spirit as soon as possible how can i recognize her in so many prisoners? Open Subtitles حاول أن تجد هذه الروح بقدر الإمكان كيف يمكنني التعرف عليها من كل هؤلاء السجناء ؟
    If you look deep into your heart you might find that you're having that moment, right now. Open Subtitles إذا نظرت في أعماق قلبك , فإنك سوف تجد هذه اللحظة موجودة .. الأن
    I know you find these occasions boring but I'm beginning to enjoy them. Open Subtitles أنا أعلم أنك تجد هذه مناسبات الحفر لكن أنا مطلع على التمتع بها.
    So you were supposed to legit find these photos, and get everything back on the up and up. Open Subtitles ،إذًا، كان من المُفترض أن تجد هذه الصُور .وإعادة القضيّة إلى مجراها
    Oslobodjenje does not shy away from publishing criticism of government policy, although its general editorial line tends not to conflict with that of the Government. UN ولا تجد هذه الجريدة حرجا في نشر النقد الموجه الى سياسة الحكومة رغم أن الخط العام لمحرريها لا يميل الى التعارض مع الخط العام للحكومة.
    Where else but in America-- or possibly Canada-- could our family find such opportunity? Open Subtitles ليست فى امريكا -- او ربما فى كندا-- هل لعائلتنا ان تجد هذه الفرصة؟
    You're gonna find those documents, Juice,'cause that's gonna prove that Clay is a traitor and a murderer. Open Subtitles سوف تجد هذه الوثائق , لأنها سوف تثبت أن " كلاي " المجرم والخائن
    No, i just know that she finds these conversations interesting. Open Subtitles لا،أنا فقط أعلم أنها تجد هذه الاحاديث مثيرة للاهتمام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more