"تجربة علمية" - Translation from Arabic to English

    • science experiment
        
    • scientific experiment
        
    • scientific experiments
        
    • an experiment of
        
    Her eye was twitching like a frog in a science experiment. Open Subtitles أقسم أن عيناها كانت ترتعش مثل ضفدع في تجربة علمية
    Neuschwander, you finished stirring, or is this a fucking science experiment? Open Subtitles نوشوندر خلصت تحريك و لا عم تعمل تجربة علمية خرية
    It's like some sort of horrible science experiment in there. Open Subtitles يبدو الأمر وكأن هناك تجربة علمية فظيعة في غرفتها
    We must warn you that in every scientific experiment there's always a danger. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ نُحذّرَكم بان في كُلّ تجربة علمية هناك دائماً خطر.
    She maintains that her son's case was used as a scientific experiment to examine the possibility of carrying out gamma ray radiosurgery on patients with psychiatric disorders. UN كما تؤكد أن حالة ابنها قد استُخدمت لإجراء تجربة علمية بغية دراسة إمكانية تطبيق أسلوب الجراحة الإشعاعية بواسطة أشعة غاما في حالة مرضى الاضطرابات النفسية.
    In the course of its flight, the Foton-M3 carried out 26 separate scientific experiments. UN ونفّذ الساتل فوتون-M3 خلال رحلته 26 تجربة علمية منفصلة.
    The mission will send a sophisticated robotic spacecraft equipped with 12 scientific experiments to orbit Saturn for a four-year period and to study the Saturnian system in detail. UN وسوف ترسل هذه البعثة مركبة فضائية روبوتية معقدة ومزودة بـ٢١ تجربة علمية لتتخذ مدارا لها حول كوكب زحل لمدة أربع سنوات ، ولدراسة نظام هذا الكوكب بالتفصيل .
    I promised I'd meet with some fellow academics to help resolve an experiment of theirs. Open Subtitles قطعت وعداً أنني سأقابل بعض الزملاء لمساعدتهم في في حل تجربة علمية
    It's a science experiment with a dog that goes absolutely haywire. Open Subtitles أنها تجربة علمية مع كلب الذي يصبح مجنون وفجأه يستيقض
    Speak? your small or science experiment here ? . Open Subtitles الحديث عن القليل تجربة علمية الخاص بك هنا.
    I just got kidnapped by space aliens to conduct a freaking top secret science experiment. Open Subtitles أنا فقط حصلت على خطف من قبل الأجانب الفضاء لإجراء ينقط أعلى تجربة علمية سرية.
    How would you like to be the first subject in my science experiment? Open Subtitles كيف تريد أن تكون موضوع الاول في تجربة علمية بلدي؟
    Yeah, and once a month, it is sparkling clean, and the rest of the time, it is a science experiment. Open Subtitles أجل , و مرة واحدة بالشهر تتألق بالنظافة و بقية الوقت تكون تجربة علمية.
    I wasn't bitten by a wolf. I was somebody's science experiment. Open Subtitles لم يعضني مذؤوب، إنما كنت تجربة علمية لشخص ما.
    But we do... we understand that basically... you are a science experiment. Open Subtitles ولكننا نعرف ونفهم أنك في الأساس نتاج تجربة علمية
    This is a valid scientific experiment and an important one at that. Open Subtitles هذه تجربة علمية صحيحة ومُهمة في هذا
    It's being called the largest scientific experiment in history, and some say one that could cause Armageddon. Open Subtitles انه يتم تسميتها أكبر تجربة علمية ميرين - سويسرا . في التاريخ ميرين
    We are involved in a very important scientific experiment, Mortimer and Mr. Beeks has always proven reliable. Open Subtitles لقد شاركنا في تجربة علمية مهمة للغاية و "بيكس" دائماً يثبت أنه خير من يعتمد عليه
    The mission involved a dozen scientific experiments in different fields (biology, physiology, physical sciences and Earth observation). UN وشملت الرحلة إثنتي عشرة تجربة علمية في مختلف الميادين (علم الأحياء، والفيزيولوجيا، والعلوم الفيزيائية، ورصد الأرض).
    Altogether, more than 520 scientific experiments have been carried out under the Euromir-95 programme, using equipment with a total mass of 497 kg delivered by the Progress M-28, Progress M-29 and Soyuz TM-22 transport craft. UN وفي المجموع، أجريت 520 تجربة علمية في إطار برنامج يورومير - 95 باستخدام معدات بلغ مجموع كتلتها 497 كيلوغراما وأوصلتها مركبات النقل بروغرس - 28 وبروغرس - 29 وسويوز TM-22.
    24. In 2008, Russian and European scientists and engineers continued to process the results of experiments carried out in the course of the flight of the Russian robotic biosatellite Foton-M3, which carried out 26 separate scientific experiments. UN 24- وفي عام 2008، واصل العلماء والمهندسون الروس والأوروبيون معالجة نتائج تجارب أجريت خلال رحلة الساتل الروبوطي الروسي المخصص للدراسات البيولوجية Foton-M3 الذي حمل 26 تجربة علمية منفصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more