"تجريد شبه جزيرة بريفلاكا" - Translation from Arabic to English

    • the demilitarization of the Prevlaka peninsula
        
    6. The mandate of UNMOP is to monitor the demilitarization of the Prevlaka peninsula. UN 6 - تتمثل ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا في رصد عملية تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح.
    6. The mandate of UNMOP is to monitor the demilitarization of the Prevlaka peninsula. UN 6 - تتمثل ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا في رصد عملية تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من الأسلحـة.
    I also noted that the Government of Croatia had not agreed to the continuation of UNCRO functions in Croatia, except perhaps in the monitoring of the demilitarization of the Prevlaka peninsula as a confidence-building measure. UN وأشرت أيضا إلى أن الحكومة الكرواتية لم توافق على استمرار مهام عملية أنكرو في كرواتيا، ربما باستثناء ما يتعلق منها برصد عملية تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح باعتبار ذلك من تدابير بناء الثقة.
    The Security Council authorized the deployment of United Nations military observers to monitor the demilitarization of the Prevlaka peninsula in its resolution 779 (1992) of 6 October 1992. UN وأذن مجلس اﻷمن في قراره ٧٧٩ )١٩٩٢( المؤرخ ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢ بنشر مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين لرصد عملية تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح.
    By its resolution 1119 (1997) of 14 July 1997, the Council authorized the United Nations Mission of Observers in Prevlaka (UNMOP) to continue monitoring the demilitarization of the Prevlaka peninsula until 15 January 1998. UN وفي قراره ١١١٩ )١٩٩٧( المؤرخ ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٧، أذن المجلس لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا بأن تواصل حتى ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ رصد تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح.
    In accordance with its mandate, UNMOP continues to monitor the demilitarization of the Prevlaka peninsula and of the neighbouring areas in Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia and holds regular meetings with the local authorities so as to strengthen liaison, reduce tensions, improve safety and security and promote confidence between the parties. UN وتواصل البعثة، وفقا لولايتها، رصد تجريد شبه جزيرة بريفلاكا والمناطق المجاورة في كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية من السلاح وتعقد اجتماعات منتظمة مع السلطات المحلية بهدف تعزيز الاتصال وتخفيف حدة التوتر وتحسين السلامة واﻷمن وتعزيز الثقة بين الطرفين.
    By its resolution 1222 (1999) of 15 January 1999, the Council authorized the United Nations Mission of Observers in Prevlaka (UNMOP) to continue monitoring the demilitarization of the Prevlaka peninsula until 15 July 1999. UN وفي قراره ١٢٢٢ )١٩٩٩( المؤرخ ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، أذن المجلس لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا بأن تواصل حتى ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٩ رصد تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح.
    3. In accordance with its mandate, UNMOP continued to monitor the demilitarization of the Prevlaka peninsula and the neighbouring areas in Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia. UN 3 - واصلت البعثة وفقا لولايتها رصد عملية تجريد شبه جزيرة بريفلاكا والمناطق المجاورة لها في كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية من السلاح.
    1. Authorizes UNMOP to continue monitoring the demilitarization of the Prevlaka peninsula, as a last extension of its mandate, until 15 December 2002; UN 1 - يأذن لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا بأن تواصل رصد تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح، في إطار آخر تمديد لولايتها، حتى 15 كانون الأول/ديسمبر 2002؛
    2. In accordance with its mandate, UNMOP continued to monitor the demilitarization of the Prevlaka peninsula and the neighbouring areas in the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia. UN 2 - واصلت البعثة، وفقا لولايتها، رصد عملية تجريد شبه جزيرة بريفلاكا والمناطق المجاورة لها في كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية من السلاح.
    3. In accordance with its mandate, UNMOP continued to monitor the demilitarization of the Prevlaka peninsula and the neighbouring areas in Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia. UN 3 - وقد واصلت البعثة، وفقا لولايتها، رصد عملية تجريد شبه جزيرة بريفلاكا والمناطق المجاورة لها في كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية من السلاح.
    1. Authorizes UNMOP to continue monitoring the demilitarization of the Prevlaka peninsula, as a last extension of its mandate, until 15 December 2002; UN 1 - يأذن لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا بأن تواصل رصد تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح، في إطار آخر تمديد لولايتها، حتى 15 كانون الأول/ديسمبر 2002؛
    The Council established the United Nations Mission of Observers in Prevlaka by its resolution 779 (1992) of 6 October 1992 to monitor the demilitarization of the Prevlaka peninsula. UN وأنشأ مجلس الأمن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا بقراره 779 (1992) المؤرخ 6 تشرين الأول/أكتوبر 1992 لرصد عملية تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح.
    By its resolution 1387 (2002) of 15 January 2002, the Council authorized the United Nations Mission of Observers in Prevlaka (UNMOP) to continue monitoring the demilitarization of the Prevlaka peninsula until 15 July 2002. UN كما أذن المجلس، في قراره 1387 (2002) المؤرخ 15 كانون الثاني/يناير 2002 بأن تواصل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا رصد تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح حتى 15 تموز/يوليه 2002.
    6. UNMOP is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to monitor the demilitarization of the Prevlaka peninsula. UN 6 - وقد كُلفت بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا بمساعدة مجلس الأمن في بلوغ هدف عام ألا وهو رصد تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح.
    3. In accordance with its mandate, UNMOP continues to monitor the demilitarization of the Prevlaka peninsula and of the neighbouring areas in Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia by conducting vehicle, foot and standing patrols except when restrictions of movement are imposed by either party. UN 3 - ولا تزال البعثة، تنفيذا لولايتها، ترصد تجريد شبه جزيرة بريفلاكا والمناطق المجاورة لها في كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية من السلاح من خلال القيام بدوريات بالعربات وعلى الأقدام وبدوريات مستمرة، إلا في الحالات التي يضع فيها أحد الطرفين قيودا على الحركة.
    3. UNMOP continues to fulfil its mandate by monitoring the demilitarization of the Prevlaka peninsula and of the neighbouring areas in Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia. UN 3 - ولا تزال البعثة، تنفذ ولايتها، عن طريق رصد تجريد شبه جزيرة بريفلاكا والمناطق المجاورة لها في كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية من السلاح.
    3. In accordance with its mandate, UNMOP continues to monitor the demilitarization of the Prevlaka peninsula and of the neighbouring areas in Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia. UN 3 - ولا تزال البعثة، تنفيذا لولايتها، ترصد تجريد شبه جزيرة بريفلاكا والمناطق المجاورة لها في كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية من السلاح.
    The Security Council authorized the deployment of United Nations military observers to monitor the demilitarization of the Prevlaka peninsula in its resolution 779 (1992) of 6 October 1992. UN وأذن مجلس اﻷمن في قراره ٩٧٧ )٢٩٩١( المؤرخ ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٩٩١ بنشر مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين لرصد عملية تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح.
    By its resolution 1119 (1997) of 14 July 1997, the Council authorized the United Nations Mission of Observers in Prevlaka (UNMOP) to continue monitoring the demilitarization of the Prevlaka peninsula until 15 January 1998. UN وفي قراره ٩١١١ )٧٩٩١( المؤرخ ٤١ تموز/يوليه ٧٩٩١، أذن المجلس لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا بأن تواصل حتى ٥١ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١ رصد تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more