You're a terrible liar, so don't make me do it again. | Open Subtitles | أنت كاذبة رهيبة، لذلك لا تجعليني أفعل ذلك مرة أخرى |
Every time you walk in this room you make me feel something I thought I never would again. | Open Subtitles | في كل مرة تكونين في هذه الغرفة تجعليني أشعر بشيء اعتقدتُ أنني لن أشعر به أبدا |
How could you make me think this was all my fault? | Open Subtitles | كيف بإمكانك أن تجعليني أظن أن كل هذا خطئي ؟ |
So, beautiful, I hope you keep some ice in this locket'cause you're making me hot all over. | Open Subtitles | جميل جداً، أتمنى أن تبقي بعض الثلج على هذه القلادة لأنك تجعليني مثار في كل مكان |
J'enlève back ... Do not get me that ... | Open Subtitles | أزيل الورقة من الملصق، لا تجعليني أفعل هذا |
It was really kind of you to let me drive. | Open Subtitles | لقد كان حقاً لطفاً منكِ ، ان تجعليني اقود |
How could you make me think this was all my fault? | Open Subtitles | كيف بإمكانك أن تجعليني أظن أن كل هذا خطئي ؟ |
You're sweet, you're fun, you make me laugh all the time. | Open Subtitles | أنتي لطيفه , أنتي ممتعه أنتي تجعليني أضحك طوال الوقت |
make me put you on night shift so you can be reunited with your little friend here. | Open Subtitles | تحاولى ان تجعليني أضعك فى النوبه الليليه حتى تستطيعي أن تجتمعي مع صديقك الصغير هنا |
Are you gonna make me sleep in the bathtub again? | Open Subtitles | هل سوف تجعليني انام في حوض الإستحمام مجددا ؟ |
Why work so hard to make me think you're an arsonist? | Open Subtitles | لماذا العمل بكد من أجل أن تجعليني أفكر أنك المخربه؟ |
You don't know me. But you make me so happy. | Open Subtitles | أنتِ فتاتي لا تعرفيني لكنك تجعليني في قمة السعادة |
You're never going to be able to make me look pretty... | Open Subtitles | أمي , لن يكون بوسعكِ أبداً أن تجعليني أبدو جميلة |
- Stop exaggerating. - Don't make me feel bad about this. | Open Subtitles | توقف عن المبالغة لا تجعليني أشعر بالسوء حول هذا الموضوع |
Don't make me regret telling you who I really am. | Open Subtitles | لا تجعليني أندم على قولي لكِ حقيقة من أكون |
Don't make me regret working for people in their 50s. | Open Subtitles | لا تجعليني أندم على العمل عند أشخاص في الخمسينيات |
You gotta make me believe that you belong up there. | Open Subtitles | عليكِ أن تجعليني أصدّق أنّك تنتمين إلى أعلى المسرح. |
You're not just saying that to make me feel better? | Open Subtitles | أنتِ لا تقولين هذا فقط كي تجعليني أشعر بتحسّن؟ |
Yes, I get these panic attacks because I was raped and bullied, which is exactly how you're making me feel. | Open Subtitles | أجل،يحدث لي نوبات هلع لأنه تم إغتصابي والتنمر علي و هذا بالضبط ما تجعليني أشعر به |
Unless you can get me in touch with my wife, | Open Subtitles | ما لم يمكنك أن تجعليني على اتصال مع زوجتي |
Please continue, do not let me disturb your peace. | Open Subtitles | من فضلك أكملي . لا تجعليني أقاطع سلامك |
When you made me redo stuff, but now I get it. | Open Subtitles | عندما تجعليني أعيد القيام بالأمور , ولكن أنا الآن أفهم |
Yuko, you can't keep me waiting that long. | Open Subtitles | يوكو لا يحق لكِ أن تجعليني أنتظر كل هذا الوقت |
Also, I was thinking you could move me into the other bedroom, the one closer to the bathroom,'cause you know how often I have to go now. | Open Subtitles | و لقد أفكر يمكنك أن تجعليني أغادر للغرفة الأخرى, الواحدة القريبة للحمام, |
You seem to have a knack for letting me know you feel sorry for it without making me feel pitiful about it. | Open Subtitles | أنتِ لديكِ لباقة بالحديث و تشعري بالأسى و الأسف حيال الأمر دون أن تجعليني بحالةٍ يُرثى لها |