"تجعليني" - Translation from Arabic to English

    • make me
        
    • making me
        
    • get me
        
    • let me
        
    • made me
        
    • keep me
        
    • me into
        
    • You make
        
    • 're making
        
    • letting me
        
    You're a terrible liar, so don't make me do it again. Open Subtitles أنت كاذبة رهيبة، لذلك لا تجعليني أفعل ذلك مرة أخرى
    Every time you walk in this room you make me feel something I thought I never would again. Open Subtitles في كل مرة تكونين في هذه الغرفة تجعليني أشعر بشيء اعتقدتُ أنني لن أشعر به أبدا
    How could you make me think this was all my fault? Open Subtitles كيف بإمكانك أن تجعليني أظن أن كل هذا خطئي ؟
    So, beautiful, I hope you keep some ice in this locket'cause you're making me hot all over. Open Subtitles جميل جداً، أتمنى أن تبقي بعض الثلج على هذه القلادة لأنك تجعليني مثار في كل مكان
    J'enlève back ... Do not get me that ... Open Subtitles أزيل الورقة من الملصق، لا تجعليني أفعل هذا
    It was really kind of you to let me drive. Open Subtitles لقد كان حقاً لطفاً منكِ ، ان تجعليني اقود
    How could you make me think this was all my fault? Open Subtitles كيف بإمكانك أن تجعليني أظن أن كل هذا خطئي ؟
    You're sweet, you're fun, you make me laugh all the time. Open Subtitles أنتي لطيفه , أنتي ممتعه أنتي تجعليني أضحك طوال الوقت
    make me put you on night shift so you can be reunited with your little friend here. Open Subtitles تحاولى ان تجعليني أضعك فى النوبه الليليه حتى تستطيعي أن تجتمعي مع صديقك الصغير هنا
    Are you gonna make me sleep in the bathtub again? Open Subtitles هل سوف تجعليني انام في حوض الإستحمام مجددا ؟
    Why work so hard to make me think you're an arsonist? Open Subtitles لماذا العمل بكد من أجل أن تجعليني أفكر أنك المخربه؟
    You don't know me. But you make me so happy. Open Subtitles أنتِ فتاتي لا تعرفيني لكنك تجعليني في قمة السعادة
    You're never going to be able to make me look pretty... Open Subtitles أمي , لن يكون بوسعكِ أبداً أن تجعليني أبدو جميلة
    - Stop exaggerating. - Don't make me feel bad about this. Open Subtitles توقف عن المبالغة لا تجعليني أشعر بالسوء حول هذا الموضوع
    Don't make me regret telling you who I really am. Open Subtitles لا تجعليني أندم على قولي لكِ حقيقة من أكون
    Don't make me regret working for people in their 50s. Open Subtitles لا تجعليني أندم على العمل عند أشخاص في الخمسينيات
    You gotta make me believe that you belong up there. Open Subtitles عليكِ أن تجعليني أصدّق أنّك تنتمين إلى أعلى المسرح.
    You're not just saying that to make me feel better? Open Subtitles أنتِ لا تقولين هذا فقط كي تجعليني أشعر بتحسّن؟
    Yes, I get these panic attacks because I was raped and bullied, which is exactly how you're making me feel. Open Subtitles أجل،يحدث لي نوبات هلع لأنه تم إغتصابي والتنمر علي و هذا بالضبط ما تجعليني أشعر به
    Unless you can get me in touch with my wife, Open Subtitles ما لم يمكنك أن تجعليني على اتصال مع زوجتي
    Please continue, do not let me disturb your peace. Open Subtitles من فضلك أكملي . لا تجعليني أقاطع سلامك
    When you made me redo stuff, but now I get it. Open Subtitles عندما تجعليني أعيد القيام بالأمور , ولكن أنا الآن أفهم
    Yuko, you can't keep me waiting that long. Open Subtitles يوكو لا يحق لكِ أن تجعليني أنتظر كل هذا الوقت
    Also, I was thinking you could move me into the other bedroom, the one closer to the bathroom,'cause you know how often I have to go now. Open Subtitles و لقد أفكر يمكنك أن تجعليني أغادر للغرفة الأخرى, الواحدة القريبة للحمام,
    You seem to have a knack for letting me know you feel sorry for it without making me feel pitiful about it. Open Subtitles أنتِ لديكِ لباقة بالحديث و تشعري بالأسى و الأسف حيال الأمر دون أن تجعليني بحالةٍ يُرثى لها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more