"تجعلي هذا" - Translation from Arabic to English

    • make this
        
    • let this
        
    • let that
        
    Well, then I propose you make this fight look real. Open Subtitles حسناً ، أُريدكِ أن تجعلي هذا الشجار كأنه حقيقي
    Don't make this any harder than it already is. Open Subtitles لا تجعلي هذا الامر قاسي اكثر مما هو عليه
    Now you're trying to make this other thing look like it's my fault. Open Subtitles والآن أنتي تحاولين أن تجعلي هذا الأمر يبدو وكأنه خطأي
    Nowhere. Don't make this hard on yourself. All I want is the truth. Open Subtitles الى مكان ما لا تجعلي هذا صعبا عليك كل ما اريده هو الحقيقة
    Listen, we've all done stupid things for men, but don't let this jerk tell you how to feel about yourself. Open Subtitles جميعنا فعلنا أشياء غبية من أجل الرجال ولكن لا تجعلي هذا الغبي يخبرك كيف يجب أن تشعري تجاه نفسك
    But you can't let that scrawny Ukrainian make you into a bitter spinster. Open Subtitles لكن لا تجعلي هذا الأوكراني التعيس يحولكي لعانس أفضل
    You better make this person appear fast. Open Subtitles من الافضل لكِ ان تجعلي هذا الشخص يظهر سريعا
    This is your fault. You were supposed to make this place idiot proof! Open Subtitles هذه غلطتك، كان عليك ان تجعلي هذا المكان خالي من الحمقى
    Oh, don't make this sound sexier than what it is. Open Subtitles لا تجعلي هذا الأمر يبدو أكثر إثارة مما هو أصلاً
    You cannot make this about some social agenda. Open Subtitles لايمكنك ان تجعلي هذا يتمحور حول الطبقه الأجتماعيه
    I don't want to rush you. Try to make this as quick as you can. Open Subtitles أنا لا أريد ان استعجلك حاولي ان تجعلي هذا سريعا بقد ما تستطيعين
    Professor: Could you possibly make this more general? Open Subtitles هل يمكنكي ببساطة أن تجعلي هذا أكثر شمولاً ؟
    But don't make this about what happened to your friends. Open Subtitles لكن لا تجعلي هذا حول ما حصل لصديقك
    But don't make this about what happened to your friends. Open Subtitles لكن لا تجعلي هذا حول ما حصل لصديقك
    Rachel, you got to make this go away. Open Subtitles رايتشل , عليك ان تجعلي هذا يذهب بعيدا
    Okay, you're not gonna make this easy for me, are you? Open Subtitles حسناً, أنت لن تجعلي هذا سهلاً, صحيح ؟
    Geez, Sydney, don't make this worse. Open Subtitles يا إلهي , سيدني لا تجعلي هذا اسوأ
    Don't make this another Worlds. - No. Open Subtitles -و لا تجعلي هذا قوانين أخرى لا تفعلي هذا
    Can you make this room less public? Open Subtitles أيمكنك أن تجعلي هذا الغرفة أقل علانية؟
    Don't let this sourpuss bring down the party. Open Subtitles لا تجعلي هذا الحامض ان يخرب الحفلة.
    No because I know you won't let this wedding happen! Open Subtitles أنا أعرف بأنكِ لن تجعلي هذا الزواج يحدث
    Don't let that undermine what I just said. Open Subtitles لا تجعلي هذا يغير الفكرة التي أردت ايصالها لك للتو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more