"تجلسين على" - Translation from Arabic to English

    • sitting on
        
    • sit on
        
    • sitting at
        
    • sit at
        
    • sitting in
        
    I'm saying you're sitting on cards and you're a dumb, cheating bitch. Open Subtitles انا اقول بأنك تجلسين على البطاقات وأنت غبيه يا العاهره المخادعه
    And I have seen you sitting on your folding chair under the shade umbrella taking a nap. Open Subtitles تجلسين على كرسيك تحت المظلة تقيللين لديك كل شئ
    You're sitting on my desk. Like, what are you doing? Open Subtitles كنتِ تجلسين على مكتبي، مثل ما الذي تفعلينه؟
    Hey, why don't you come over here and sit on Daddy's lap, huh, honey? Open Subtitles لماذا لا تأتين إلى هنا و تجلسين على حضن والدك ، عزيزتي
    But sometimes guests, like my boss, can misconstrue it when you sit on their lap and feed them ambrosia salad with your fingers. Open Subtitles ,لكن بعض الأحيان ضيوف, مثل رئيسي يمكن ان يسيء الظن عندما تجلسين على حضنه و تطعميه سلطة فواكه بأصباعك
    What if it does, and you're sitting at that table when that tub comes crashing down? Open Subtitles ماذا لو حدث , بينما أنتِ تجلسين على هذه الطاولة عندما حوض الإستحمام ذلك ينهار للإسفل ؟
    I wear an earpiece, you sit at a table nearby, you speak into a mic, you tell me what to say on the date. Open Subtitles تجلسين على طاولة قريبة تتحدثين عبر ميكروفون،
    You're sitting in the chair in a box in the back of the truck, aren't you? Open Subtitles تجلسين على الكرسي في الصندوق في صندوق الشاحنة ، ألستِ كذلك؟
    You're sitting on a powder keg here, and you don't seem to realize it. Open Subtitles أنت تجلسين على برميل بارود ولا يبدُ أنك تدركين ذلك
    Why are you not sitting on this bed right now, removing my clothing? Open Subtitles لمَ لا تجلسين على هذا السرير الآن تزيلين ملابسي ؟
    The US under martial law, with you sitting on a Hamptons throne somewhere letting the peasants eat cake? Open Subtitles أن تكون الولايات المتحدة تحت الأحكام العرفية و أنتِ تجلسين على العرش في مكان ما تاركة الفلاحين يأكلون الكعكة؟
    Are you sitting on a couch or a toilet? Because this is like a therapy session. Open Subtitles هل أنتِ تجلسين على أريكة أم مرحاض لأنّ هذه كجلسة علاج نفسية
    And I can't do that with you sitting on my shoulder like some stacked cartoon devil whispering, "Take dicks, do more coke, help me destroy my marriage." Open Subtitles ولا أستطيع فعل ذلك وأنتي تجلسين على كتفي مثل شخصية كرتوني شيطانية عالقة تهمس، ضاجعي أشخاصا، تناولي المزيد من الكوكايين، ساعديني لكي أخرب زواجي
    That's why you're sitting on your butt and not helping me out. Open Subtitles ولهذا السبب تجلسين على مؤخرتكِ ولا تمدي يد العون ليّ.
    Do I look like something you just fucking sit on the ground and play with? Open Subtitles هل أبدو كشيء تلعبين به وأنت تجلسين على الأرض
    "These men, they'll have you sit on... on their laps. Open Subtitles هؤلاء الرجال سيجعلونكِ تجلسين على أحضانهم
    You're not gonna like this, but I'm not gonna let you sit on my couch for the rest of your life. Open Subtitles أنت لن يعجبكِ هذا لكني لن أعدك تجلسين على مقعدي لبقية عمركِ
    You're gonna play'cause you're sitting at my fucking table. Open Subtitles سوف تلعبين لأنك تجلسين على طاولتي اللعينة
    Yeah, I know. I heard you. Why are you sitting at my desk? Open Subtitles نعم أعلم ، سمعتك لما تجلسين على مكتبي ؟
    "Shall we order?" Are you not sitting at that table? Open Subtitles "هلاّ نطلب الطعام؟" ألستِ تجلسين على نفس الطاولة؟
    sit at Daddy's desk, okay? Why don't you sit up at the desk. Open Subtitles إجلسي على منضدة بابا لماذا لا تجلسين على المنضدة ؟
    You're sitting in your own muck, things that are supposed to dangle float. Open Subtitles تجلسين على قذارتك اشياء يجب ان تبعديها عنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more