I'm saying you're sitting on cards and you're a dumb, cheating bitch. | Open Subtitles | انا اقول بأنك تجلسين على البطاقات وأنت غبيه يا العاهره المخادعه |
And I have seen you sitting on your folding chair under the shade umbrella taking a nap. | Open Subtitles | تجلسين على كرسيك تحت المظلة تقيللين لديك كل شئ |
You're sitting on my desk. Like, what are you doing? | Open Subtitles | كنتِ تجلسين على مكتبي، مثل ما الذي تفعلينه؟ |
Hey, why don't you come over here and sit on Daddy's lap, huh, honey? | Open Subtitles | لماذا لا تأتين إلى هنا و تجلسين على حضن والدك ، عزيزتي |
But sometimes guests, like my boss, can misconstrue it when you sit on their lap and feed them ambrosia salad with your fingers. | Open Subtitles | ,لكن بعض الأحيان ضيوف, مثل رئيسي يمكن ان يسيء الظن عندما تجلسين على حضنه و تطعميه سلطة فواكه بأصباعك |
What if it does, and you're sitting at that table when that tub comes crashing down? | Open Subtitles | ماذا لو حدث , بينما أنتِ تجلسين على هذه الطاولة عندما حوض الإستحمام ذلك ينهار للإسفل ؟ |
I wear an earpiece, you sit at a table nearby, you speak into a mic, you tell me what to say on the date. | Open Subtitles | تجلسين على طاولة قريبة تتحدثين عبر ميكروفون، |
You're sitting in the chair in a box in the back of the truck, aren't you? | Open Subtitles | تجلسين على الكرسي في الصندوق في صندوق الشاحنة ، ألستِ كذلك؟ |
You're sitting on a powder keg here, and you don't seem to realize it. | Open Subtitles | أنت تجلسين على برميل بارود ولا يبدُ أنك تدركين ذلك |
Why are you not sitting on this bed right now, removing my clothing? | Open Subtitles | لمَ لا تجلسين على هذا السرير الآن تزيلين ملابسي ؟ |
The US under martial law, with you sitting on a Hamptons throne somewhere letting the peasants eat cake? | Open Subtitles | أن تكون الولايات المتحدة تحت الأحكام العرفية و أنتِ تجلسين على العرش في مكان ما تاركة الفلاحين يأكلون الكعكة؟ |
Are you sitting on a couch or a toilet? Because this is like a therapy session. | Open Subtitles | هل أنتِ تجلسين على أريكة أم مرحاض لأنّ هذه كجلسة علاج نفسية |
And I can't do that with you sitting on my shoulder like some stacked cartoon devil whispering, "Take dicks, do more coke, help me destroy my marriage." | Open Subtitles | ولا أستطيع فعل ذلك وأنتي تجلسين على كتفي مثل شخصية كرتوني شيطانية عالقة تهمس، ضاجعي أشخاصا، تناولي المزيد من الكوكايين، ساعديني لكي أخرب زواجي |
That's why you're sitting on your butt and not helping me out. | Open Subtitles | ولهذا السبب تجلسين على مؤخرتكِ ولا تمدي يد العون ليّ. |
Do I look like something you just fucking sit on the ground and play with? | Open Subtitles | هل أبدو كشيء تلعبين به وأنت تجلسين على الأرض |
"These men, they'll have you sit on... on their laps. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال سيجعلونكِ تجلسين على أحضانهم |
You're not gonna like this, but I'm not gonna let you sit on my couch for the rest of your life. | Open Subtitles | أنت لن يعجبكِ هذا لكني لن أعدك تجلسين على مقعدي لبقية عمركِ |
You're gonna play'cause you're sitting at my fucking table. | Open Subtitles | سوف تلعبين لأنك تجلسين على طاولتي اللعينة |
Yeah, I know. I heard you. Why are you sitting at my desk? | Open Subtitles | نعم أعلم ، سمعتك لما تجلسين على مكتبي ؟ |
"Shall we order?" Are you not sitting at that table? | Open Subtitles | "هلاّ نطلب الطعام؟" ألستِ تجلسين على نفس الطاولة؟ |
sit at Daddy's desk, okay? Why don't you sit up at the desk. | Open Subtitles | إجلسي على منضدة بابا لماذا لا تجلسين على المنضدة ؟ |
You're sitting in your own muck, things that are supposed to dangle float. | Open Subtitles | تجلسين على قذارتك اشياء يجب ان تبعديها عنك |