"تجمعنا هنا" - Translation from Arabic to English

    • are gathered here
        
    • our gathering here
        
    • brings us here
        
    • brings us together
        
    • have gathered here
        
    • 're gathered here
        
    • gathered here to
        
    • gathered here in
        
    • we gathered here
        
    We are gathered here at a crucial juncture in human history when numerous changes are becoming apparent. UN لقد تجمعنا هنا في منعطف حيوي في التاريخ اﻹنساني، حيث تتبدى في اﻷفق تغييرات عديدة.
    The smile train hit me head-on in the face for the same reason we are gathered here. Open Subtitles ضربني قطار الابتسامة وجها لوجه في وجهه لنفس سبب تجمعنا هنا
    The purpose of our gathering here today is not only to acknowledge and remember, but also to make sure that we avoid similar tragedies in the future. UN ولا يقتصر الغرض من تجمعنا هنا اليوم على الاعتراف والذكرى، بل يشمل أيضاً ضمان أن نتجنب مثل هذه المآسي في المستقبل.
    The process that brings us here began in 1982, within an expert group of the SubCommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. UN والعملية التي تجمعنا هنا بدأت في عام 1982 في إطار فريق خبراء تابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات.
    I would like to stress that the cause that brings us together today goes far beyond weapons of mass destruction and terrorism. UN وأود أن أشدد على أن القضية التي تجمعنا هنا اليوم تتجاوز أسلحة الدمار الشامل والإرهاب.
    We have gathered here today, as we have done annually for the past 15 years, to commemorate the International Day of Solidarity with the Palestinian People. UN لقد تجمعنا هنا اليوم، كما نفعل سنويا منذ ١٥ سنة، للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    So we're gathered here to make a promise that we will always watch over her and make sure that she's always loved and happy and protected. Open Subtitles اذا نحن تجمعنا هنا لكي نقطع عهدا اننا سوف نرعاها دائما ونحرص على انها محبوبة دوما
    Carolina Maria Diaz, we are gathered here in your name and your memory. Open Subtitles كارولينا مارينا دايز نحن تجمعنا هنا بأسمك و ذكراك
    We are gathered here today to join this man and this woman in holy matrimony. Open Subtitles لقد تجمعنا هنا اليوم للإنضمام مع هذا الرجل وهذه المرأة للزواج المقدس
    We are gathered here today to ask you why you haven't moved on. Open Subtitles نحنا تجمعنا هنا اليوم حتى نسألك لماذا لم ترحلي ؟
    We are gathered here today to remember those that were martyred in the conflagration of three days ago. Open Subtitles لقد تجمعنا هنا اليوم لنتذكر هؤلاء الذين استشهدوا خلال الحريق قبل ثلاثة أيام
    Dearly beloved, we are gathered here to join this man and this woman in the sacred bonds of holy matrimony. Open Subtitles أيها الأعزاء الأحبة لقد تجمعنا هنا لنجمع بين هذا الرجل وهذه المرأة برباط الزواج المقدس
    "Dearly beloved, we are gathered here today in the sight of God... Open Subtitles حسناً احبائى , لقد تجمعنا هنا اليوم امام الرب
    our gathering here at the General Assembly represents the best opportunity to correct the imbalances that destabilize the global process. UN إن تجمعنا هنا في الجمعية العامة يمثل أفضل فرصة لتصحيح أوجـه الخلل التي تزعزع العملية العالمية.
    We must not delude ourselves into thinking that the fifty-fifth, the fifty-sixth or even the sixtieth session of the General Assembly will take place in an environment any less complex and challenging than our gathering here today. UN وينبغـي لنا ألا نخدع أنفسنا فنظــن أن الدورة الخامســـة والخمسين، أو الدورة السادسة والخمسين، أو حتى الـدورة الستين للجمعيــة العامة ستنعقد في بيئة أقل تعقدا وتحديا مما نحن عليه في تجمعنا هنا اليوم.
    Mr. Pettigrew (Canada): It is a moment of great sorrow that brings us here today to speak to the representatives of the world in this great General Assembly. UN السيد بيتيغرو (كندا) (تكلم بالانكليزية): هذه لحظة ألم عميق، تلك التي تجمعنا هنا اليوم لكي نتحدث إلى ممثلي العالم في هذه الجمعية العامة الموقرة.
    And I therefore welcome, on behalf of my fellow Andorrans and of the Government of the Principality of Andorra, the occasion that brings us together today, on 21 November. UN لذلك، فإنني أرحب بالنيابة عن مواطني بلدي وعن حكومة إمارة أندورا بالمناسبة التي تجمعنا هنا اليوم، يوم ٢١ تشرين الثاني/ نوفمبر.
    We have gathered here today to get the feeling of the overall emotional setting of our planet. UN لقد تجمعنا هنا اليوم لتلمس نبض كوكبنا.
    Dearly beloved, we're gathered here in the sight of God and in the presence of these witnesses to join this man and this woman in holy matrimony. Open Subtitles أحبائي لقد تجمعنا هنا في رؤية الله وفي حضور هؤلاء الشهود لنربط هذا الرجل وهذه المرأة برباط الزواج المقدس
    5 months ago, we gathered here to celebrate a national victory. Open Subtitles قبل خمسة شهور، تجمعنا هنا من أجل الأحتفال بالنصر الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more