"تجميع المعلومات عن" - Translation from Arabic to English

    • compilation of information on
        
    • compile information on
        
    • compiling information on
        
    • gather information on
        
    • assembling information on
        
    • consolidate information on
        
    • compiling information about
        
    compilation of information on regional trends and inputs to the CRIC review in each Regional Implementation Annex UN تجميع المعلومات عن الاتجاهات الإقليمية ونواتج لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في كل واحد من مرفقات التنفيذ الإقليمي
    compilation of information on progress achieved in implementing Article 6 of the Convention. UN تجميع المعلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية.
    compilation of information on implementation of UN تجميع المعلومات عن تنفيذ القرار المتعلق
    ways to compile information on the current practice in this area; UN `2` طرق تجميع المعلومات عن الممارسات الحالية في هذا المجال؛
    APRODH has endeavoured to work on the files kept in the penitentiaries and is currently compiling information on concerned cases. UN وسعت رابطة حماية حقوق الإنسان والمعتقلين إلى العمل على الملفات المحتفظ بها في السجون وهي حاليا بصدد تجميع المعلومات عن القضايا المعنية.
    gather information on offenses committed by women. UN :: تجميع المعلومات عن الجرائم التي ترتكبها المرأة؛
    The draft decision proposed the compilation of information on approaches to ozone-depleting substances aimed at minimizing the negative climate effects of that transition. UN ويقترح مشروع المقرر تجميع المعلومات عن النهج المتعلقة بالمواد المستنفدة للأوزون التي ترمي إلى التقليل من التأثيرات السلبية لهذا التحول على المناخ.
    27. Looks forward to the compilation of information on techniques for emission abatement and on the possibility of replacing lead and cadmium with less hazardous substances or techniques; UN 27- تتطلع إلى تجميع المعلومات عن تقنيات تخفيف الانبعاثات، وإمكانية استبدال الرصاص والكادميوم بمواد أو تقنيات أقل خطورة؛
    This chapter is a compilation of information on the GHG projections presented by Parties in their latest national communications. UN 66- هذا الفصل هو عبارة عن تجميع المعلومات عن إسقاطات غازات الدفيئة التي قدمتها الدول الأطراف في آخر بلاغاتها الوطنية.
    The initial three-year work plan of the action team includes the compilation of information on user needs for disaster management, on national capacity for utilizing space-derived information on disaster management and on existing and planned operational space systems in support of disaster management. UN وتشتمل خطة العمل الأولية الثلاثية السنوات على تجميع المعلومات عن احتياجات المستعملين في مجال ادارة الكوارث، وعن القدرة الوطنية على استغلال المعلومات المستمدة من الفضاء لأغراض ادارة الكوارث، وعن النظم الفضائية العاملة القائمة والمخطط لها لأجل دعم ادارة الكوارث.
    A/AC.241/30 & Add.1 compilation of information on implementation of the resolution on urgent measures for Africa UN A/AC.241/30 وAdd.1 تجميع المعلومات عن تنفيذ القرار المتعلق باﻹجراءات العاجلة في أفريقيا
    A/AC.241/30 compilation of information on implementation of the resolution on urgent measures for Africa UN A/AC.241/30 تجميع المعلومات عن تنفيذ القرار المتعلق بالاجراءات العاجلة لصالح افريقيا
    A/AC.241/30 and Add.1 compilation of information on implementation of the resolution on urgent measures for Africa UN A/AC.241/30 وAdd.1 تجميع المعلومات عن تنفيذ القرار المتعلق باﻹجراءات العاجلة لصالح أفريقيا
    A/AC.241/30 & Add.1 compilation of information on implementation of the resolution on urgent measures for Africa UN A/AC.241/30 وAdd.1 تجميع المعلومات عن تنفيذ القرار المتعلق باﻹجراءات العاجلة في أفريقيا
    It would be impossible to compile information on all completed and ongoing research, thus the current information could be summarized as examples only. UN يستحيل تجميع المعلومات عن كافة البحوث المستكملة والجارية، وبالتالي فإن هذه المعلومات قد تلخص كأمثلة فقط.
    The secretariat should compile information on policies and measures implemented and planned [under the Convention] by Annex I Parties, and make all related information available in electronic format to the Parties; UN وينبغي للأمانة تجميع المعلومات عن السياسات والتدابير المنفذة والمخطط لتنفيذها [بموجب الاتفاقية] من جانب الأطراف المدرجة في المرفق الأول، وإتاحة جميع المعلومات ذات الصلة للأطراف في شكل إلكتروني؛
    36. Regarding the Repertoire of the Practice of the Security Council, it was important to compile information on the practices of the Security Council in order to improve its working methods. UN 36 - وقال، فيما يتعلق بمرجع ممارسات مجلس الأمن، إن من الأهمية بمكان تجميع المعلومات عن ممارسات مجلس الأمن لتحسين أساليب عمله.
    The developments of the past year have served to underline the importance of a central body with responsibility for compiling information on the law of the sea and its implementation by States and in assisting States to carry out their obligations thereunder. UN وقد عملت التطورات التي حدثت في العام الماضي على إبراز أهمية وجود هيئة مركزية تناط بها مسؤولية تجميع المعلومات عن قانون البحار وتنفيذه من جانب الدول، ومساعدة الدول على تنفيذ التزاماتها بمقتضى قانون البحار.
    The purpose of the visit was to gather information on cases of enforced disappearances, as well as to study the measures taken by the State to prevent and eradicate enforced disappearances, including issues relating to truth, justice and reparation for the victims of enforced disappearance. UN وكان الغرض من الزيارة هو تجميع المعلومات عن حالات الاختفاء القسري، وكذلك دراسة التدابير التي تتخذها الدولة من أجل منع الاختفاء القسري والقضاء عليه، بما يشمل المسائل المتعلقة بمعرفة الحقيقة وتحقيق العدالة وجبر الضحايا في حالات الاختفاء القسري.
    b. Design a technology database with a view to assembling information on available marine technology, in particular technology relating to the protection and preservation of the marine environment, and develop a technology database pursuant to the design; UN )ب( تصميم قاعدة بيانات تكنولوجية بغية تجميع المعلومات عن التكنولوجيا البحرية المتاحة، ولا سيما التكنولوجيا المتصلة بحماية البيئة البحرية والحفاظ عليها ووضع قاعدة بيانات تكنولوجية وفقا لذلك التصميم؛
    While most developing countries collect data on external debt, they rarely have the ability to consolidate information on the domestic and external debt of various public entities. UN وبينما تجمع معظم البلدان النامية بيانات عن الدين الخارجي، فنادرا ما تكون لها القدرة على تجميع المعلومات عن الدين المحلي والخارجي لمختلف كيانات القطاع العام.
    24. The SCE commended Nicaragua=s initiative in compiling information about national (internal) coordination mechanisms and related best practice, encouraged the continuation of this initiative and suggested that all stakeholders actively consider contributing to it. UN 24- ونظرت لجنة الخبراء الدائمة في المبادرة التي اتخذتها نيكاراغوا في تجميع المعلومات عن آليات التنسيق الوطنية (غير الرسمية) والممارسة الفضلى المتصلة بذلك، وشجعت على مواصلة هذه المبادرة واقترحت أن تساهم جميع الجهات المعنية مساهمة نشطة فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more